Det vakreste som fins 歌詞 日本語訳

ヤーン・テイゲン - そこにある最も美しいもの

by Jahn Teigen

Jahn Teigen - Det vakreste som fins の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Det vakreste som fins - Jahn Teigen
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jahn Teigen Det vakreste som fins

Den vakreste som fins
そこで最も美しいのは
Jahn Teigen
ジョン・テイゲン
Intro: | D | E | D | E | D | E | F#m | F#m | Vers 1: F#m D E A
イントロ: | D | E| D | E| D | E| F#m | F#m |詩 1: F#m D E A
Jeg har ofte gått og tenkt på Hva det var jeg gjorde galt
自分の何が間違っていたのかをよく考えました
Tenkt på alt jeg ikke fikk fortalt Det var s mye jeg ville gi deg
あなたに言えなかったすべてのことを考えてください、あなたに伝えたかったことがたくさんありました
Det var så mye jeg skulle ha gjort Men tida gikk så alt for fort
やるべきことがたくさんあったけど、時間があっという間に過ぎた
Du er det beste som har hendt meg Og det kjæreste jeg har
あなたは私に起こった最高の出来事であり、私の愛です
Og ingen kan ta fra oss det vi har For kjærligheten kommer
そして誰も私たちが持っているものを奪うことはできません、愛は来るからです
og kjærligheten går Men det vi hadde sammen skal bestå
そして愛は去りますが、私たちが一緒に過ごしたものは続くでしょう
Om det skulle blåse kaldt
風が冷たければ
Om jeg leter overalt
あちこち見てみたら
Ingen er så god som du
あなたほど優れた人は誰もいません
Du er det vakreste som fins
あなたはそこにある中で最も美しいものです
Om det skulle blåse kaldt
風が冷たければ
Om jeg aldri fikk fortalt
もし一度も言われなかったら
At ingen er så god som du
あなたほど優れた人は誰もいないということ
Du er det vakreste som fins for meg...
あなたは私にとって最も美しいものです...
Var så godt å være nær deg
あなたの近くにいられてとてもよかった
Godt å ha deg som en venn
友達になってよかった
Og jeg lengter etter varmen din igjen
そしてまたあなたの温もりを待ち望んでいます
Var så fint å være sammen
一緒にいれてとてもよかったです
Du smilte da du dro
あなたは去り際に微笑んだ
Dine øyne sa meg mer enn du forsto
あなたの目はあなたが理解している以上に多くのことを私に語った
Det fins håp I alt du tenker
あなたが考えるすべてに希望がある
Det fins håp I alt du gjør
あなたのやることすべてに希望がある
I mitt liv er du et lys som aldri dør
私の人生において、あなたは決して消えることのない光です
Om det skulle blåse kaldt
風が冷たければ
Om jeg leter overalt
あちこち見てみたら
Ingen er så god som du
あなたほど優れた人は誰もいません
Du er det vakreste som fins
あなたはそこにある中で最も美しいものです
Om det skulle blåse kaldt
風が冷たければ
Om jeg aldri fikk fortalt
もし一度も言われなかったら
At ingen er så god som du
あなたほど優れた人は誰もいないということ
Du er det vakreste som fins for meg
あなたは私にとって最も美しいものです
Og vi skal kjempe sammen for de drømmene vi har
そして私たちは夢のために一緒に戦います
Og vi skal finne mange nye bedre svar
そして、私たちは多くの新しいより良い答えを見つけるでしょう
H
H
Og bålet som vi tente det skal aldri brenne ned
そして私たちが灯した火は決して燃え尽きることはありません
H s
馬力
For jeg veit at vi kan holde liv I det
その中で私たちは生きていけると知っているから
*(Refreng (modulert til Eb) Instrumental (modulert refreng) Refreng (modulert)
*(コーラス(Ebに変調) インストゥルメンタル(変調コーラス) コーラス(変調)
Om det skulle blåse kaldt
風が冷たければ
Om jeg leter overalt
あちこち見てみたら
Ingen er så god som du
あなたほど優れた人は誰もいません
Du er det vakreste som fins
あなたはそこにある中で最も美しいものです
Om det skulle blåse kaldt
風が冷たければ
Om jeg aldri fikk fortalt
もし一度も言われなかったら
At ingen er så god som du
あなたほど優れた人は誰もいないということ
Du er det vakreste som fins for meg
あなたは私にとって最も美しいものです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.