Det vakreste som fins Текст Песни Перевод на Русский

Ян Тейген - Самое прекрасное, что есть на свете

by Jahn Teigen

Jahn Teigen - Det vakreste som fins: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Det vakreste som fins - Jahn Teigen
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jahn Teigen Det vakreste som fins

Den vakreste som fins
Самое красивое, что есть
Jahn Teigen
Джон Тейген
Intro: | D | E | D | E | D | E | F#m | F#m | Vers 1: F#m D E A
Введение: | Д | Э | Д | Э | Д | Э | Ф#м | Ф#м | Куплет 1: F#m D E A
Jeg har ofte gått og tenkt på Hva det var jeg gjorde galt
Я часто думал о том, что я сделал не так
Tenkt på alt jeg ikke fikk fortalt Det var s mye jeg ville gi deg
Подумай обо всем, что я не успел тебе сказать, Я так много хотел тебе дать.
Det var så mye jeg skulle ha gjort Men tida gikk så alt for fort
Я должен был сделать так много, но время пролетело так быстро.
Du er det beste som har hendt meg Og det kjæreste jeg har
Ты лучшее, что со мной случалось, и моя любовь.
Og ingen kan ta fra oss det vi har For kjærligheten kommer
И никто не сможет отобрать то, что у нас есть, Потому что любовь придет.
og kjærligheten går Men det vi hadde sammen skal bestå
и любовь уходит Но то, что у нас было вместе, продлится долго
Om det skulle blåse kaldt
Если ветер холодный
Om jeg leter overalt
Если я посмотрю повсюду
Ingen er så god som du
Никто не так хорош, как ты
Du er det vakreste som fins
Ты самое красивое, что есть
Om det skulle blåse kaldt
Если ветер холодный
Om jeg aldri fikk fortalt
Если бы мне никогда не говорили
At ingen er så god som du
Что никто не так хорош, как ты
Du er det vakreste som fins for meg...
Ты для меня самое прекрасное...
Var så godt å være nær deg
Было так хорошо быть рядом с тобой
Godt å ha deg som en venn
Хорошо, что ты у меня друг
Og jeg lengter etter varmen din igjen
И я снова жажду твоего тепла
Var så fint å være sammen
Было так приятно быть вместе
Du smilte da du dro
Ты улыбнулась, уходя
Dine øyne sa meg mer enn du forsto
Твои глаза сказали мне больше, чем ты понял
Det fins håp I alt du tenker
Во всем, что вы думаете, есть надежда
Det fins håp I alt du gjør
Во всем, что вы делаете, есть надежда
I mitt liv er du et lys som aldri dør
В моей жизни ты свет, который никогда не умирает
Om det skulle blåse kaldt
Если ветер холодный
Om jeg leter overalt
Если я посмотрю повсюду
Ingen er så god som du
Никто не так хорош, как ты
Du er det vakreste som fins
Ты самое красивое, что есть
Om det skulle blåse kaldt
Если ветер холодный
Om jeg aldri fikk fortalt
Если бы мне никогда не говорили
At ingen er så god som du
Что никто не так хорош, как ты
Du er det vakreste som fins for meg
Ты для меня самое прекрасное
Og vi skal kjempe sammen for de drømmene vi har
И мы будем вместе бороться за свои мечты.
Og vi skal finne mange nye bedre svar
И мы найдем много новых лучших ответов
H
Ч
Og bålet som vi tente det skal aldri brenne ned
И огонь, который мы зажгли, никогда не сгорит
H s
Н р
For jeg veit at vi kan holde liv I det
Потому что я знаю, что мы можем остаться в живых в этом
*(Refreng (modulert til Eb) Instrumental (modulert refreng) Refreng (modulert)
*(Хор (модулированный до Eb) Инструментальный (модулированный хорус) Хорус (модулированный)
Om det skulle blåse kaldt
Если ветер холодный
Om jeg leter overalt
Если я посмотрю повсюду
Ingen er så god som du
Никто не так хорош, как ты
Du er det vakreste som fins
Ты самое красивое, что есть
Om det skulle blåse kaldt
Если ветер холодный
Om jeg aldri fikk fortalt
Если бы мне никогда не говорили
At ingen er så god som du
Что никто не так хорош, как ты
Du er det vakreste som fins for meg
Ты для меня самое прекрасное

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.