Boatman كلمات أغنية ترجمة عربية

جيمس تايلور - القارب

by James Taylor

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Boatman

VRS 1
في آر إس 1
Hearts were exploding around us as
وكانت القلوب تتفجر من حولنا كما
we drifted south down the bay.
انجرفنا جنوبًا أسفل الخليج.
The gray up above and gray down below
الرمادي في الأعلى والرمادي في الأسفل
left us with nothing to say.
لم يترك لنا ما نقوله.
So we drifted along in silence
لذلك انجرفنا في صمت
till the tickle of life trickled in.
حتى دغدغة الحياة تتدفق.
And the rhythm began in the hiss of the sand,
وبدأ الإيقاع في هسهسة الرمال،
we were catching fire again.
كنا نشتعل النيران مرة أخرى.
HORUS
حورس
Oh boatman, I am the river,
يا ملاحي أنا النهر
su
su
I am the mountain and the sea.
أنا الجبل والبحر.
Oh boatman, taker and giver,
يا ملاحي، الآخذ والمعطي،
Can you deliver me?
هل يمكنك توصيلي؟
I would forever run free.
سأظل حرًا إلى الأبد.
VRS 2
في آر إس 2
Yeah, we finally caught up with legends,
نعم، لقد تمكنا أخيرًا من اللحاق بالأساطير،
we were walking along side by side.
كنا نسير جنبا إلى جنب.
We worked out a plan to go out hand in hand,
لقد وضعنا خطة للخروج يدا بيد،
the long trail just wasn't that wide.
لم يكن المسار الطويل بهذا الاتساع.
The water around us was freezing,
كان الماء من حولنا متجمداً،
we just laughed and threw ourselves in.
لقد ضحكنا للتو وألقينا بأنفسنا.
And although we were old, the sting of that cold
ورغم كبرنا إلا أن لسعة ذلك البرد
pumped up the feeling, here it is again.
ضخ هذا الشعور، وهنا هو مرة أخرى.
HORUS
حورس
Oh boatman, I am the river,
يا ملاحي أنا النهر
su
su
I am the mountain and the sea.
أنا الجبل والبحر.
Oh boatman, taker and giver,
يا ملاحي، الآخذ والمعطي،
Can you deliver me?
هل يمكنك توصيلي؟
I would forever run free.
سأظل حرًا إلى الأبد.
RI
ري
Oh, I'm a message in a bottle
أوه، أنا رسالة في زجاجة
drifting along on a deep blue sea.
الانجراف على طول البحر الأزرق العميق.
Waiting for some foreign shore,
في انتظار بعض الشواطئ الأجنبية ،
ready for something to be.
على استعداد لشيء ما.
VRS 3
في آر إس 3
No longer afraid of falling,
لم تعد تخشى السقوط،
we cut the strings to the sky.
لقد قطعنا الخيوط إلى السماء.
We found lever ground and we put ourselves down,
وجدنا رافعة الأرض ووضعنا أنفسنا على الأرض،
su
su
amazing we all didn't die.
من المدهش أننا جميعًا لم نموت.
We took each moment as given,
لقد أخذنا كل لحظة كما هي،
by second, by second they came.
في الثانية، في الثانية جاءوا.
The ice and the sun and the thundering guns,
الجليد والشمس والبنادق الرعدية،
good God I was finally sane.
يا إلهي، لقد كنت عاقلاً أخيراً.
HORUS
حورس
Oh boatman, I am the river,
يا ملاحي أنا النهر
su
su
I am the mountain and the sea.
أنا الجبل والبحر.
Oh boatman, taker and giver,
يا ملاحي، الآخذ والمعطي،
Can you deliver me?
هل يمكنك توصيلي؟
Oh holy roller, I am the river,
يا أيها القديس، أنا النهر.
su
su
I am the mountain and the sea.
أنا الجبل والبحر.
Oh boatman, taker and giver,
يا ملاحي، الآخذ والمعطي،
Can you deliver me?
هل يمكنك توصيلي؟
I would forever run free.
سأظل حرًا إلى الأبد.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.