Boatman Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

James Taylor - Kayıkçı

by James Taylor

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Boatman

VRS 1
VRS1
Hearts were exploding around us as
Etrafımızda kalpler patlıyordu
we drifted south down the bay.
Körfezin güneyine doğru sürüklendik.
The gray up above and gray down below
Üstteki gri ve alttaki gri
left us with nothing to say.
bize söyleyecek hiçbir şey bırakmadı.
So we drifted along in silence
Böylece sessizce sürüklendik
till the tickle of life trickled in.
ta ki hayatın gıdıklaması içeri girene kadar.
And the rhythm began in the hiss of the sand,
Ve ritim kumun tıslamasıyla başladı,
we were catching fire again.
yine alev alıyorduk.
HORUS
HORU
Oh boatman, I am the river,
Ah kayıkçı, ben nehrim,
su
su
I am the mountain and the sea.
Ben dağım ve denizim.
Oh boatman, taker and giver,
Ey kayıkçı, alan ve veren,
Can you deliver me?
Beni teslim edebilir misin?
I would forever run free.
Sonsuza kadar özgürce koşacaktım.
VRS 2
VRS2
Yeah, we finally caught up with legends,
Evet sonunda efsanelere yetiştik.
we were walking along side by side.
yan yana yürüyorduk.
We worked out a plan to go out hand in hand,
El ele yola çıkmak için bir plan yaptık.
the long trail just wasn't that wide.
Uzun yol o kadar da geniş değildi.
The water around us was freezing,
Etrafımızdaki su donuyordu.
we just laughed and threw ourselves in.
sadece güldük ve kendimizi içeri attık.
And although we were old, the sting of that cold
Ve yaşlı olmamıza rağmen o soğuğun acısını
pumped up the feeling, here it is again.
duyguyu pompaladı, işte yine burada.
HORUS
HORU
Oh boatman, I am the river,
Ah kayıkçı, ben nehrim,
su
su
I am the mountain and the sea.
Ben dağım ve denizim.
Oh boatman, taker and giver,
Ey kayıkçı, alan ve veren,
Can you deliver me?
Beni teslim edebilir misin?
I would forever run free.
Sonsuza kadar özgürce koşacaktım.
RI
UR
Oh, I'm a message in a bottle
Ah, ben şişedeki bir mesajım
drifting along on a deep blue sea.
masmavi bir denizde sürükleniyorum.
Waiting for some foreign shore,
Yabancı bir kıyıyı bekliyorum,
ready for something to be.
bir şeyin olmasına hazırız.
VRS 3
VRS3
No longer afraid of falling,
Artık düşmekten korkmuyorum
we cut the strings to the sky.
ipleri gökyüzüne kestik.
We found lever ground and we put ourselves down,
Kaldıraçlı zemin bulduk ve kendimizi yere bıraktık.
su
su
amazing we all didn't die.
inanılmaz hepimiz ölmedik.
We took each moment as given,
Her anı verildiği gibi değerlendirdik,
by second, by second they came.
saniye saniye geldiler.
The ice and the sun and the thundering guns,
Buz ve güneş ve gürleyen silahlar,
good God I was finally sane.
Tanrım, sonunda aklım başındaydı.
HORUS
HORU
Oh boatman, I am the river,
Ah kayıkçı, ben nehrim,
su
su
I am the mountain and the sea.
Ben dağım ve denizim.
Oh boatman, taker and giver,
Ey kayıkçı, alan ve veren,
Can you deliver me?
Beni teslim edebilir misin?
Oh holy roller, I am the river,
Ah kutsal silindir, ben nehrim,
su
su
I am the mountain and the sea.
Ben dağım ve denizim.
Oh boatman, taker and giver,
Ey kayıkçı, alan ve veren,
Can you deliver me?
Beni teslim edebilir misin?
I would forever run free.
Sonsuza kadar özgürce koşacaktım.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.