Boatman Liedtext Deutsche Übersetzung
James Taylor – Bootsmann
by James Taylor
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS 1
VRS 1
Hearts were exploding around us as
Um uns herum explodierten die Herzen
we drifted south down the bay.
Wir trieben südwärts die Bucht hinunter.
The gray up above and gray down below
Das Grau oben oben und das Grau unten
left us with nothing to say.
ließ uns nichts zu sagen.
So we drifted along in silence
Also trieben wir schweigend weiter
till the tickle of life trickled in.
bis der Kitzel des Lebens hereinströmte.
And the rhythm began in the hiss of the sand,
Und der Rhythmus begann im Zischen des Sandes,
we were catching fire again.
wir fingen wieder Feuer.
HORUS
HORUS
Oh boatman, I am the river,
Oh Bootsmann, ich bin der Fluss,
su
su
I am the mountain and the sea.
Ich bin der Berg und das Meer.
Oh boatman, taker and giver,
Oh Bootsmann, Nehmer und Geber,
Can you deliver me?
Können Sie mich liefern?
I would forever run free.
Ich würde für immer frei laufen.
VRS 2
VRS 2
Yeah, we finally caught up with legends,
Ja, wir haben endlich Legenden kennengelernt,
we were walking along side by side.
wir gingen Seite an Seite entlang.
We worked out a plan to go out hand in hand,
Wir haben einen Plan ausgearbeitet, um Hand in Hand vorzugehen,
the long trail just wasn't that wide.
Der lange Weg war einfach nicht so breit.
The water around us was freezing,
Das Wasser um uns herum war eiskalt,
we just laughed and threw ourselves in.
Wir haben nur gelacht und uns reingeworfen.
And although we were old, the sting of that cold
Und obwohl wir alt waren, schmerzte die Kälte
pumped up the feeling, here it is again.
Ich habe das Gefühl aufgepumpt, hier ist es wieder.
HORUS
HORUS
Oh boatman, I am the river,
Oh Bootsmann, ich bin der Fluss,
su
su
I am the mountain and the sea.
Ich bin der Berg und das Meer.
Oh boatman, taker and giver,
Oh Bootsmann, Nehmer und Geber,
Can you deliver me?
Können Sie mich liefern?
I would forever run free.
Ich würde für immer frei laufen.
RI
RI
Oh, I'm a message in a bottle
Oh, ich bin eine Flaschenpost
drifting along on a deep blue sea.
auf einem tiefblauen Meer dahintreiben.
Waiting for some foreign shore,
Ich warte auf ein fremdes Ufer,
ready for something to be.
bereit dafür, dass etwas geschieht.
VRS 3
VRS 3
No longer afraid of falling,
Keine Angst mehr vor dem Sturz,
we cut the strings to the sky.
Wir schneiden die Fäden zum Himmel durch.
We found lever ground and we put ourselves down,
Wir haben den Hebel gefunden und uns niedergeschlagen,
su
su
amazing we all didn't die.
erstaunlich, dass wir nicht alle gestorben sind.
We took each moment as given,
Wir nahmen jeden Moment als gegeben an,
by second, by second they came.
von Sekunde zu Sekunde kamen sie.
The ice and the sun and the thundering guns,
Das Eis und die Sonne und die donnernden Kanonen,
good God I was finally sane.
Guter Gott, ich war endlich bei Verstand.
HORUS
HORUS
Oh boatman, I am the river,
Oh Bootsmann, ich bin der Fluss,
su
su
I am the mountain and the sea.
Ich bin der Berg und das Meer.
Oh boatman, taker and giver,
Oh Bootsmann, Nehmer und Geber,
Can you deliver me?
Können Sie mich liefern?
Oh holy roller, I am the river,
Oh heiliger Roller, ich bin der Fluss,
su
su
I am the mountain and the sea.
Ich bin der Berg und das Meer.
Oh boatman, taker and giver,
Oh Bootsmann, Nehmer und Geber,
Can you deliver me?
Können Sie mich liefern?
I would forever run free.
Ich würde für immer frei laufen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.