Boatman Paroles Traduction Française

James Taylor - Batelier

by James Taylor

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Boatman

VRS 1
SRV 1
Hearts were exploding around us as
Les cœurs explosaient autour de nous tandis que
we drifted south down the bay.
nous avons dérivé vers le sud en descendant la baie.
The gray up above and gray down below
Le gris en haut et le gris en bas
left us with nothing to say.
nous a laissé rien à dire.
So we drifted along in silence
Alors nous avons dérivé en silence
till the tickle of life trickled in.
jusqu'à ce que le chatouillement de la vie s'infiltre.
And the rhythm began in the hiss of the sand,
Et le rythme commençait dans le sifflement du sable,
we were catching fire again.
nous prenions à nouveau feu.
HORUS
HORUS
Oh boatman, I am the river,
Oh batelier, je suis la rivière,
su
su
I am the mountain and the sea.
Je suis la montagne et la mer.
Oh boatman, taker and giver,
Oh batelier, preneur et donneur,
Can you deliver me?
Pouvez-vous me délivrer ?
I would forever run free.
Je serais toujours libre.
VRS 2
SRV 2
Yeah, we finally caught up with legends,
Ouais, nous avons enfin rattrapé les légendes,
we were walking along side by side.
nous marchions côte à côte.
We worked out a plan to go out hand in hand,
Nous avons élaboré un plan pour sortir main dans la main,
the long trail just wasn't that wide.
le long sentier n'était tout simplement pas si large.
The water around us was freezing,
L'eau autour de nous était glaciale,
we just laughed and threw ourselves in.
nous avons juste ri et nous nous sommes jetés dedans.
And although we were old, the sting of that cold
Et même si nous étions vieux, la piqûre de ce froid
pumped up the feeling, here it is again.
gonflé le sentiment, le revoilà.
HORUS
HORUS
Oh boatman, I am the river,
Oh batelier, je suis la rivière,
su
su
I am the mountain and the sea.
Je suis la montagne et la mer.
Oh boatman, taker and giver,
Oh batelier, preneur et donneur,
Can you deliver me?
Pouvez-vous me délivrer ?
I would forever run free.
Je serais toujours libre.
RI
RI
Oh, I'm a message in a bottle
Oh, je suis un message dans une bouteille
drifting along on a deep blue sea.
dérivant sur une mer d’un bleu profond.
Waiting for some foreign shore,
En attendant une côte étrangère,
ready for something to be.
prêt à ce que quelque chose se produise.
VRS 3
SRV 3
No longer afraid of falling,
Je n'ai plus peur de tomber,
we cut the strings to the sky.
nous avons coupé les ficelles vers le ciel.
We found lever ground and we put ourselves down,
Nous avons trouvé un terrain de levier et nous nous sommes déposés,
su
su
amazing we all didn't die.
incroyable, nous ne sommes pas tous morts.
We took each moment as given,
Nous avons pris chaque instant comme donné,
by second, by second they came.
seconde après seconde, ils arrivaient.
The ice and the sun and the thundering guns,
La glace, le soleil et le tonnerre des canons,
good God I was finally sane.
bon Dieu, j'étais enfin sain d'esprit.
HORUS
HORUS
Oh boatman, I am the river,
Oh batelier, je suis la rivière,
su
su
I am the mountain and the sea.
Je suis la montagne et la mer.
Oh boatman, taker and giver,
Oh batelier, preneur et donneur,
Can you deliver me?
Pouvez-vous me délivrer ?
Oh holy roller, I am the river,
Oh saint exalté, je suis la rivière,
su
su
I am the mountain and the sea.
Je suis la montagne et la mer.
Oh boatman, taker and giver,
Oh batelier, preneur et donneur,
Can you deliver me?
Pouvez-vous me délivrer ?
I would forever run free.
Je serais toujours libre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.