Golden Moments Liedtext Deutsche Übersetzung
James Taylor – Goldene Momente
by James Taylor
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words & Music by James Taylor
Text und Musik von James Taylor
(c) 1976, 1980 Country Road Music
(c) 1976, 1980 Country-Road-Musik
Now if all my golden moments could be rolled into one
Nun, wenn alle meine goldenen Momente in einem zusammengefasst werden könnten
they would shine just like the sun on a summer day
Sie würden genauso scheinen wie die Sonne an einem Sommertag
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D
And after it was over we could have it back again
Und wenn es vorbei war, konnten wir es wieder haben
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
with credit to the editor for striking out the rain, very clean
Mit Dank an den Herausgeber, der den Regen überstanden hat, sehr sauber
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
And all it really needed was the proper point of view
Und alles, was es wirklich brauchte, war der richtige Standpunkt
No one's gonna bring me down. No one's gonna stop me now
Niemand wird mich stürzen. Niemand wird mich jetzt aufhalten
Now I gathered up my sorrows and I sold them all for gold
Jetzt sammelte ich meine Sorgen und verkaufte sie alle für Gold
and I gathered up the gold and I threw it all away
und ich sammelte das Gold ein und warf alles weg
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
It all went for a good time and a song, come on
Es ging alles um eine gute Zeit und ein Lied, komm schon
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
But laughter was like music; it did float my soul along for a while
Aber Lachen war wie Musik; Es ließ meine Seele eine Zeit lang schweben
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
And all it really needed was the proper point of view
Und alles, was es wirklich brauchte, war der richtige Standpunkt
No one's gonna reach me here. No one's gonna know I'm gone
Hier wird mich niemand erreichen. Niemand wird erfahren, dass ich weg bin
You may think I might be crazy and I guess you might be right
Du denkst vielleicht, ich sei verrückt, und ich vermute, dass du Recht haben könntest
but I know the way I feel today is out of sight
Aber ich weiß, dass die Art und Weise, wie ich mich heute fühle, außer Sichtweite ist
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
I do not trust your senses to remember your name
Ich traue deinen Sinnen nicht, sich an deinen Namen zu erinnern
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
Without corrective lenses things are never twice the same
Ohne Korrekturlinsen ist nie alles gleich
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
And all it really needed was the proper point of view
Und alles, was es wirklich brauchte, war der richtige Standpunkt
No one's gonna bring me down. No one's gonna stop me now.
Niemand wird mich stürzen. Niemand wird mich jetzt aufhalten.
No one's gonna reach me here. No one's gonna know I'm gone.
Hier wird mich niemand erreichen. Niemand wird erfahren, dass ich weg bin.
C/F A/D C/F A/D (repeat and fade)
C/F A/D C/F A/D (Wiederholen und Ausblenden)
A/D: xx0220
A/D: xx0220
C/F: xx3010
C/F: xx3010
Csus2: x3x030
Csus2: x3x030
A#dim7:x12020
A#dim7:x12020
D/E: xx2232
D/E: xx2232
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
