Golden Moments Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

James Taylor – Złote chwile

by James Taylor

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Golden Moments

Words & Music by James Taylor
Słowa i muzyka: James Taylor
(c) 1976, 1980 Country Road Music
(c) 1976, 1980 Country Road Music
Now if all my golden moments could be rolled into one
Teraz, gdyby wszystkie moje złote chwile można było połączyć w jedną
they would shine just like the sun on a summer day
będą świecić jak słońce w letni dzień
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D
And after it was over we could have it back again
A kiedy to się skończyło, mogliśmy to odzyskać
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
with credit to the editor for striking out the rain, very clean
dzięki redaktorowi za stłumienie deszczu, bardzo czysto
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
And all it really needed was the proper point of view
I tak naprawdę potrzebny był właściwy punkt widzenia
No one's gonna bring me down. No one's gonna stop me now
Nikt mnie nie poniży. Nikt mnie teraz nie zatrzyma
Now I gathered up my sorrows and I sold them all for gold
Teraz zebrałem swoje smutki i sprzedałem je wszystkie za złoto
and I gathered up the gold and I threw it all away
zebrałem złoto i wszystko wyrzuciłem
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
It all went for a good time and a song, come on
Wszystko odbyło się w miłej atmosferze i przy piosence, no dalej
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
But laughter was like music; it did float my soul along for a while
Ale śmiech był jak muzyka; przez jakiś czas unosiło moją duszę
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
And all it really needed was the proper point of view
I tak naprawdę potrzebny był właściwy punkt widzenia
No one's gonna reach me here. No one's gonna know I'm gone
Nikt tu do mnie nie dotrze. Nikt nie będzie wiedział, że mnie nie ma
You may think I might be crazy and I guess you might be right
Możesz pomyśleć, że zwariowałem i myślę, że możesz mieć rację
but I know the way I feel today is out of sight
ale wiem, że to, co dzisiaj czuję, jest poza zasięgiem wzroku
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
I do not trust your senses to remember your name
Nie ufam, że twoje zmysły zapamiętają twoje imię
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
Without corrective lenses things are never twice the same
Bez soczewek korekcyjnych nic nie jest dwa razy takie samo
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
And all it really needed was the proper point of view
I tak naprawdę potrzebny był właściwy punkt widzenia
No one's gonna bring me down. No one's gonna stop me now.
Nikt mnie nie poniży. Nikt mnie teraz nie zatrzyma.
No one's gonna reach me here. No one's gonna know I'm gone.
Nikt tu do mnie nie dotrze. Nikt nie będzie wiedział, że mnie nie ma.
C/F A/D C/F A/D (repeat and fade)
C/F A/D C/F A/D (powtarzanie i zanikanie)
A/D: xx0220
A/D: xx0220
C/F: xx3010
C/F: xx3010
Csus2: x3x030
Csus2: x3x030
A#dim7:x12020
A#dim7:x12020
D/E: xx2232
D/E: xx2232

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.