Golden Moments Letras Tradução em Português
James Taylor - momentos de ouro
by James Taylor
James Taylor - Golden Moments letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Words & Music by James Taylor
Letras e música de James Taylor
(c) 1976, 1980 Country Road Music
(c) 1976, 1980 Música Country Road
Now if all my golden moments could be rolled into one
Agora, se todos os meus momentos dourados pudessem ser reunidos em um só
they would shine just like the sun on a summer day
eles brilhariam como o sol em um dia de verão
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D
And after it was over we could have it back again
E depois que acabasse poderíamos tê-lo de volta
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
with credit to the editor for striking out the rain, very clean
com crédito ao editor por eliminar a chuva, muito limpo
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
And all it really needed was the proper point of view
E tudo o que realmente precisava era do ponto de vista adequado
No one's gonna bring me down. No one's gonna stop me now
Ninguém vai me derrubar. Ninguém vai me parar agora
Now I gathered up my sorrows and I sold them all for gold
Agora juntei minhas tristezas e vendi todas elas por ouro
and I gathered up the gold and I threw it all away
e juntei o ouro e joguei tudo fora
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
It all went for a good time and a song, come on
Tudo correu bem e com uma música, vamos lá
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
But laughter was like music; it did float my soul along for a while
Mas o riso era como música; isso fez minha alma flutuar por um tempo
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
And all it really needed was the proper point of view
E tudo o que realmente precisava era do ponto de vista adequado
No one's gonna reach me here. No one's gonna know I'm gone
Ninguém vai me alcançar aqui. Ninguém vai saber que eu fui embora
You may think I might be crazy and I guess you might be right
Você pode pensar que eu posso estar louco e acho que você pode estar certo
but I know the way I feel today is out of sight
mas eu sei que o que sinto hoje está fora de vista
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
I do not trust your senses to remember your name
Eu não confio em seus sentidos para lembrar seu nome
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
Without corrective lenses things are never twice the same
Sem lentes corretivas as coisas nunca são duas vezes iguais
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
And all it really needed was the proper point of view
E tudo o que realmente precisava era do ponto de vista adequado
No one's gonna bring me down. No one's gonna stop me now.
Ninguém vai me derrubar. Ninguém vai me impedir agora.
No one's gonna reach me here. No one's gonna know I'm gone.
Ninguém vai me alcançar aqui. Ninguém vai saber que eu fui embora.
C/F A/D C/F A/D (repeat and fade)
C/F A/D C/F A/D (repetição e fade)
A/D: xx0220
A/D: xx0220
C/F: xx3010
C/F: xx3010
Csus2: x3x030
Csus2: x3x030
A#dim7:x12020
A#dim7:x12020
D/E: xx2232
D/E: xx2232
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
