Golden Moments Letra Traducción al Español

James Taylor - Momentos dorados

by James Taylor

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Golden Moments

Words & Music by James Taylor
Letra y música de James Taylor
(c) 1976, 1980 Country Road Music
(c) 1976, 1980 Música country de carretera
Now if all my golden moments could be rolled into one
Ahora, si todos mis momentos dorados pudieran agruparse en uno
they would shine just like the sun on a summer day
Brillarían como el sol en un día de verano.
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Sim C/D
And after it was over we could have it back again
Y después de que todo terminara, podríamos recuperarlo.
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
with credit to the editor for striking out the rain, very clean
con crédito al editor por tachar la lluvia, muy limpio
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
And all it really needed was the proper point of view
Y todo lo que realmente necesitaba era el punto de vista adecuado.
No one's gonna bring me down. No one's gonna stop me now
Nadie me derribará. Nadie me detendrá ahora
Now I gathered up my sorrows and I sold them all for gold
Ahora recogí mis penas y las vendí todas por oro.
and I gathered up the gold and I threw it all away
Y recogí el oro y lo tiré todo.
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
It all went for a good time and a song, come on
Todo fue por un buen rato y una canción, vamos
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
But laughter was like music; it did float my soul along for a while
Pero la risa era como la música; hizo flotar mi alma por un tiempo
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Sim Csus2
And all it really needed was the proper point of view
Y todo lo que realmente necesitaba era el punto de vista adecuado.
No one's gonna reach me here. No one's gonna know I'm gone
Nadie me alcanzará aquí. Nadie sabrá que me he ido
You may think I might be crazy and I guess you might be right
Puedes pensar que puedo estar loco y supongo que quizás tengas razón.
but I know the way I feel today is out of sight
pero sé que lo que siento hoy está fuera de la vista
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
D G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm C/D D
I do not trust your senses to remember your name
No confío en tus sentidos para recordar tu nombre
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm D/E E D/E E
Without corrective lenses things are never twice the same
Sin lentes correctoras las cosas nunca son dos veces iguales
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Bm Csus2
G Em7 A7Sus4 A#dim7 Sim Csus2
And all it really needed was the proper point of view
Y todo lo que realmente necesitaba era el punto de vista adecuado.
No one's gonna bring me down. No one's gonna stop me now.
Nadie me derribará. Nadie me detendrá ahora.
No one's gonna reach me here. No one's gonna know I'm gone.
Nadie me alcanzará aquí. Nadie sabrá que me he ido.
C/F A/D C/F A/D (repeat and fade)
C/F A/D C/F A/D (repetición y desvanecimiento)
A/D: xx0220
Anuncio/D: xx0220
C/F: xx3010
C/F: xx3010
Csus2: x3x030
Csus2: x3x030
A#dim7:x12020
#dim7:x12020
D/E: xx2232
D/E: xx2232

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.