Never Die Young Liedtext Deutsche Übersetzung
James Taylor – Stirb niemals jung
by James Taylor
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Never Die Young (Capo 4th Fret)
Never Die Young (Capo 4. Bund)
Intro-C F G Am F Fmaj7 C F E Am F Fmaj7
Intro-C F G Am F Fmaj7 C F E Am F Fmaj7
We were ring-around-the-rosy children, they were circles around the sun.
Wir waren Kinder, die den Rosenkranz umkreisten, sie waren Kreise um die Sonne.
Never give up, never slow down, never grow old, never ever die young.
Gib niemals auf, werde niemals langsamer, werde niemals alt, stirb niemals jung.
Synchronized with the rising moon, even with the evening star,
Synchronisiert mit dem aufgehenden Mond, sogar mit dem Abendstern,
they were true love written in stone,
Sie waren wahre, in Stein gemeißelte Liebe,
they were never alone, they were never that far apart.
Sie waren nie allein, sie waren nie so weit voneinander entfernt.
And we who couldn't bear to believe they might make it,
Und wir, die wir es nicht ertragen konnten zu glauben, dass sie es schaffen könnten,
we got to close our eyes.
wir müssen unsere Augen schließen.
Cut up our losses into doable doses, ration our tears and sighs.
Reduzieren Sie unsere Verluste in machbare Dosen, rationieren Sie unsere Tränen und Seufzer.
Oh, you could see them on the street on a Saturday night.
Oh, man konnte sie an einem Samstagabend auf der Straße sehen.
Everyone used to run them down.
Jeder hat sie heruntergefahren.
They're a little too sweet, they're a little too tight,
Sie sind ein bisschen zu süß, sie sind ein bisschen zu eng,
not enough tough for this town.
nicht hart genug für diese Stadt.
Couldn't touch them with a ten-foot pole,
Konnte sie nicht mit einer zehn Fuß langen Stange berühren,
no, it didn't seem to rattle at all.
nein, es schien überhaupt nicht zu klappern.
They were glued together body and soul,
Sie waren mit Leib und Seele zusammengeklebt,
that much more with their backs up against the wall.
umso mehr mit dem Rücken zur Wand.
Oh, hold them up, hold them up, never do let them fall
Oh, halte sie hoch, halte sie hoch, lass sie niemals fallen
pray to the dust and the rust and the ruin that names us
Bete zum Staub und zum Rost und zum Ruin, der uns einen Namen gibt
and claims us and shames us all.
und beansprucht uns und beschämt uns alle.
(Instrumental) F G F G F G F Am G
(Instrumental) F G F G F G F Am G
I guess it had to happen someday soon- wasn't nothing to hold them down.
Ich schätze, es musste bald passieren – es gab nichts, was sie aufhalten konnte.
They would rise from among us like a big balloon,
Sie würden wie ein großer Ballon aus unserer Mitte aufsteigen,
take the sky, forsake the ground.
Nimm den Himmel, verlasse den Boden.
Oh, yes, other hearts were broken, yeah, other dreams ran dry
Oh ja, andere Herzen waren gebrochen, ja, andere Träume versiegten
but our golden ones sail on, sail on to another land beneath another sky.
Aber unsere Goldenen segeln weiter, segeln weiter in ein anderes Land unter einem anderen Himmel.
(Let other hearts be broken, let other dreams run dry)
(Lass andere Herzen brechen, lass andere Träume versiegen)
but our golden ones sail on,
aber unsere Goldenen segeln weiter,
sail on to another land beneath another sky,
Segeln Sie weiter in ein anderes Land unter einem anderen Himmel,
beneath another sky.
unter einem anderen Himmel.
Hold them up, hold them up, hold them up, hold them up, hold them up,
Halte sie hoch, halte sie hoch, halte sie hoch, halte sie hoch, halte sie hoch,
hold them up?
sie aufhalten?
(Hold them up, don't let them fall).
(Halten Sie sie hoch, lassen Sie sie nicht fallen).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
