Never Die Young Letras Tradução em Português

James Taylor - Nunca morra jovem

by James Taylor

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Never Die Young

Never Die Young (Capo 4th Fret)
Nunca morra jovem (Capo 4º traste)
Intro-C F G Am F Fmaj7 C F E Am F Fmaj7
Intro-C F G Am F Fmaj7 C F E Am F Fmaj7
We were ring-around-the-rosy children, they were circles around the sun.
Éramos crianças rosadas, eles eram círculos ao redor do sol.
Never give up, never slow down, never grow old, never ever die young.
Nunca desista, nunca desacelere, nunca envelheça, nunca morra jovem.
Synchronized with the rising moon, even with the evening star,
Sincronizado com a lua nascente, mesmo com a estrela da tarde,
they were true love written in stone,
eles eram amor verdadeiro escrito em pedra,
they were never alone, they were never that far apart.
eles nunca estiveram sozinhos, nunca estiveram tão distantes.
And we who couldn't bear to believe they might make it,
E nós que não suportamos acreditar que eles conseguiriam,
we got to close our eyes.
temos que fechar os olhos.
Cut up our losses into doable doses, ration our tears and sighs.
Divida nossas perdas em doses viáveis, racione nossas lágrimas e suspiros.
Oh, you could see them on the street on a Saturday night.
Ah, você podia vê-los na rua num sábado à noite.
Everyone used to run them down.
Todo mundo costumava atropelá-los.
They're a little too sweet, they're a little too tight,
Eles são um pouco doces demais, um pouco apertados demais,
not enough tough for this town.
não é difícil o suficiente para esta cidade.
Couldn't touch them with a ten-foot pole,
Não foi possível tocá-los com uma vara de três metros,
no, it didn't seem to rattle at all.
não, não parecia chocalhar.
They were glued together body and soul,
Eles estavam colados de corpo e alma,
that much more with their backs up against the wall.
muito mais com as costas apoiadas na parede.
Oh, hold them up, hold them up, never do let them fall
Oh, segure-os, segure-os, nunca os deixe cair
pray to the dust and the rust and the ruin that names us
ore ao pó, à ferrugem e à ruína que nos nomeia
and claims us and shames us all.
e nos reivindica e nos envergonha a todos.
(Instrumental) F G F G F G F Am G
(Instrumental) F G F G F G F Am G
I guess it had to happen someday soon- wasn't nothing to hold them down.
Eu acho que isso tinha que acontecer em breve - não havia nada para segurá-los.
They would rise from among us like a big balloon,
Eles surgiriam entre nós como um grande balão,
take the sky, forsake the ground.
pegue o céu, abandone o chão.
Oh, yes, other hearts were broken, yeah, other dreams ran dry
Oh, sim, outros corações foram partidos, sim, outros sonhos secaram
but our golden ones sail on, sail on to another land beneath another sky.
mas os nossos dourados navegam, navegam para outra terra sob outro céu.
(Let other hearts be broken, let other dreams run dry)
(Deixe outros corações serem quebrados, deixe outros sonhos secarem)
but our golden ones sail on,
mas os nossos dourados navegam,
sail on to another land beneath another sky,
navegar para outra terra sob outro céu,
beneath another sky.
sob outro céu.
Hold them up, hold them up, hold them up, hold them up, hold them up,
Segure-os, segure-os, segure-os, segure-os, segure-os,
hold them up?
segurá-los?
(Hold them up, don't let them fall).
(Segure-os, não os deixe cair).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.