Never Die Young Songtekst Nederlandse Vertaling
James Taylor - Sterf nooit jong
by James Taylor
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Never Die Young (Capo 4th Fret)
Sterf nooit jong (Capo 4e fret)
Intro-C F G Am F Fmaj7 C F E Am F Fmaj7
Intro-C F G Am F Fmaj7 C F E Am F Fmaj7
We were ring-around-the-rosy children, they were circles around the sun.
Wij waren ring-rond-de-roze kinderen, zij waren cirkels rond de zon.
Never give up, never slow down, never grow old, never ever die young.
Geef nooit op, ga nooit langzamer, word nooit oud, sterf nooit jong.
Synchronized with the rising moon, even with the evening star,
Gesynchroniseerd met de rijzende maan, zelfs met de avondster,
they were true love written in stone,
ze waren ware liefde geschreven in steen,
they were never alone, they were never that far apart.
ze waren nooit alleen, ze waren nooit zo ver uit elkaar.
And we who couldn't bear to believe they might make it,
En wij, die niet konden geloven dat ze het zouden redden,
we got to close our eyes.
we moeten onze ogen sluiten.
Cut up our losses into doable doses, ration our tears and sighs.
Verdeel onze verliezen in haalbare doses, rantsoeneer onze tranen en zuchten.
Oh, you could see them on the street on a Saturday night.
Oh, je kon ze op zaterdagavond op straat zien.
Everyone used to run them down.
Iedereen gebruikte ze om ze neer te halen.
They're a little too sweet, they're a little too tight,
Ze zijn een beetje te lief, ze zijn een beetje te strak,
not enough tough for this town.
niet genoeg zwaar voor deze stad.
Couldn't touch them with a ten-foot pole,
Ik kon ze niet aanraken met een paal van drie meter hoog,
no, it didn't seem to rattle at all.
Nee, het leek helemaal niet te rammelen.
They were glued together body and soul,
Ze waren met lichaam en ziel aan elkaar gelijmd,
that much more with their backs up against the wall.
zoveel meer met hun rug tegen de muur.
Oh, hold them up, hold them up, never do let them fall
Oh, houd ze omhoog, houd ze omhoog, laat ze nooit vallen
pray to the dust and the rust and the ruin that names us
bid tot het stof en de roest en de ruïne die ons een naam geeft
and claims us and shames us all.
en eist ons op en beschaamt ons allemaal.
(Instrumental) F G F G F G F Am G
(Instrumenteel) F G F G F G F Am G
I guess it had to happen someday soon- wasn't nothing to hold them down.
Ik denk dat het binnenkort op een dag moest gebeuren. Het was niets dat hen tegenhield.
They would rise from among us like a big balloon,
Ze zouden uit ons midden opstijgen als een grote ballon,
take the sky, forsake the ground.
neem de hemel, verlaat de grond.
Oh, yes, other hearts were broken, yeah, other dreams ran dry
Oh ja, andere harten waren gebroken, ja, andere dromen droogden op
but our golden ones sail on, sail on to another land beneath another sky.
maar onze gouden zeilen verder, varen verder naar een ander land onder een andere hemel.
(Let other hearts be broken, let other dreams run dry)
(Laat andere harten gebroken worden, laat andere dromen opdrogen)
but our golden ones sail on,
maar onze gouden zeilen verder,
sail on to another land beneath another sky,
zeil verder naar een ander land onder een andere hemel,
beneath another sky.
onder een andere hemel.
Hold them up, hold them up, hold them up, hold them up, hold them up,
Houd ze omhoog, houd ze omhoog, houd ze omhoog, houd ze omhoog, houd ze omhoog,
hold them up?
houd ze vast?
(Hold them up, don't let them fall).
(Houd ze omhoog, laat ze niet vallen).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
