Little Miss Anstrengend 歌詞 日本語訳
ヤン・ディレイ - リトル・ミス・アンストレンジェンド
by Jan Delay
Jan Delay - Little Miss Anstrengend の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Jan Delay -- Little Miss Anstrengend
1 月の遅延 -- 疲れ果てたリトル・ミス
Glaub mir es gibt fast nix was ich besser finde als
信じてください、これより優れていると思うものはほとんどありません
Milch und Honig und Schmetterlinge
ミルクとハチミツと蝶
Und auch wenn ihr mich jetzt n Weichei nennt
そして今あなたが私を弱虫と呼んだとしても
Ich lieb es wenn der Himmel voller Streicher haengt
空が糸でいっぱいになるのが大好きです
und komm mir nicht mit Kehrseiten von Medallien
そしてメダルのマイナス面を私に与えないでください
das intressiert keine schwer Verknallten
真剣に恋をしている人には興味がありません
Denn alles ist frisch und duftet wie Pinienwaelder
すべてが新鮮で松林の香りがするから
doch dann irgendwann tappst du in die Minenfelder
でもある時点で地雷原に落ちてしまいます
Pre-horus
ホルス以前
Und dann macht es Bam
そして、それはそうなります
Und es macht Bam
そしてそれはバンになります
Und du denkst "Oh Mann so n Scheiss verdammt"
そして、あなたは「ああ、それはクソだ」のようなものです
Und du sagst wieso muss denn immer alles so anstrengend sein
そしてあなたは、なぜいつもすべてがとても疲れるのかと言うのですか?
horus
ホルス
Und egal wie schoen du bist,
そして、どんなに美人でも、
wie schoen es mit dir ist
あなたと一緒にいるのはとても素敵です
Ey, was hab ich davon
ねえ、それは私にとって何の役に立つの?
Mann staendig bin ich gepisst
ああ、私はいつも怒っている
Ich sag: Wieso muss denn immer alles so anstrengend sein
私はこう言います。「なぜいつもすべてがそんなに疲れるのですか?」
ridge
尾根
Und die Tuer knallt zu
そしてドアがバタンと閉まる
Okay so was werd ich nie mehr sagen, nein
わかった、もうそのようなことは言いません、いいえ
Und ich hab meine Ruh'
そして私には平和がある
Aber die wollt' ich gar nicht haben, nein
でも、私はそんなこと全く望んでいなかった、いいえ
Wr lieber hier mit dir
むしろあなたと一緒にここにいたい
In trauter Zweisamkeit denn wieso muss denn heute so'n verdammter Scheisstag sein
親密な団欒の中で、なぜ今日はこんなクソみたいな日でなければならないのか
Ey wieso kann denn nich einfach mal alles einfach sein
ねえ、なぜすべてが簡単にできないのですか?
Pre-horus
ホルス以前
Nein es macht Bam und es macht Bam
いいえ、それはバムを行います、そしてそれはバムを行います
Und du sagst Au Mann so n Scheiss verdammt
そして君は言う、ああ、それは全部クソだ
du sagst: Wieso, muss denn immer alles so anstrengend sein
あなたはこう言います:なぜいつもすべてがそんなに疲れるのですか?
horus
ホルス
Und egal wie schoen du bist,
そして、どんなに美人でも、
wie schoen es mit dir ist
あなたと一緒にいるのはとても素敵です
Mann, was hab ich davon,
ああ、それが私にとって何の役に立つのか
wenns mich von inn' zerfrisst
それが私を内側から蝕むとき
Ich sag: Wieso muss denn immer alles so anstrengend sein
私はこう言います。「なぜいつもすべてがとても疲れるのですか?」
Ich dachte immer die, die die Beziehung erfanden dachten,
私はいつも、この関係を発明した人たちは次のように考えていると思っていました。
dass sie was schnes Entspanntes schaffen
彼らが素敵でリラックスできるものを作るということ
Etwas was gut tut so wie nach Sylt fahrn
ズィルト島までドライブするような気分の良いもの
und nicht etwas was nervt wie hundert Stunden Glcan
100時間分のグルカンのような煩わしいものではありません
Doch ich akzeptier es
でも受け入れます
Es ist leider so
残念ながらその通りです
Nix und niemand in der Welt funktioniert reibungslos
世の中には何も、そして誰もスムーズに機能しません
Und ich sags ja, es ist wirklich wahr
そして私はそれを言います、それは本当に真実です
Sogar in der Liebe da regiert Murphys Law
たとえ恋愛であってもマーフィーの法則は支配する
Pre-horus
ホルス以前
Und es macht Bam und es macht Bam
そしてそれはバンバンになります、そしてそれはバンバンになります
Und du sagst Au Mann so n Scheiss verdammt
そして君は言う、ああ、それは全部クソだ
du sagst: Wieso, muss denn immer alles so anstrengend sein
あなたはこう言います:なぜいつもすべてがそんなに疲れるのですか?
horus
ホルス
Und egal wie schoen du bist,
そして、どんなに美人でも、
wie schoen es mit dir ist
あなたと一緒にいるのはとても素敵です
Mann was hab ich davon
ああ、それが私にとって何の役に立つのか
Staendig bin ich gepisst
私は常に腹を立てています
Ich sag: Wieso muss denn immer alles so anstrengend sein
私はこう言います。「なぜいつもすべてがとても疲れるのですか?」
==
==
Die Chords muessten stimmen - ich habe sie mehrmals zum Original dazugespielt.
コードは正しくなければなりません。何度かオリジナルと一緒に演奏しました。
Vielen Dank!
ありがとう!
McMura
マクムラ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
