Einfach mal die Fresse halten Testo Traduzione Italiana
Jan Hegenberg - Stai zitto e basta
Jan Hegenberg - Einfach mal die Fresse halten testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Gitarre einen Halbton tiefer stimmen
Accorda la chitarra un semitono più in basso
H
H
Es ist morgens sieben Uhr, ich sitz I'm Bus
Sono le sette del mattino e sono seduto sull'autobus
Und koennt schon wieder kotzen, weil ich den Ommas zuhoern muss
E potrei vomitare ancora perché devo ascoltare le nonne
H
H
Die eine hat Thrombose, die andre Guertelrose
Uno ha la trombosi, l'altro ha l'herpes zoster
Das geht so hin und her, die eine lebt schon fast nimmer
Va avanti e indietro così, uno di loro non vive quasi mai
Ref.
Rif.
H
H
Dat regt mich auf, dat kotzt mich an
Questo mi dà fastidio, questo mi fa incazzare
Und ich sag der Alten
E lo dico alla vecchia
Einfach mal die Fresse halten
Stai zitto e basta
Zwischenteil: H , A , E , A
Parte intermedia: H , A , E , A
Ich komm zu spaet zur Arbeit, weil der Bus ne Panne hat
Sono in ritardo al lavoro perché l'autobus ha un guasto
Ich setz mich aufn Platz und schon los geht die Hatz
Mi siedo e inizia la caccia
Der Chef tritt ins Buero und sagt Mr. X
Il capo entra in ufficio e dice Mr. X
Wenn dat hier so weiter geht. dann wird dat nix
Se le cose continuano così. allora non funzionerà
Dat regt mich auf, dat kotzt mich an
Questo mi dà fastidio, questo mi fa incazzare
Und ich sag dem Alten
E lo dico al vecchio
Einfach mal die Fresse halten
Stai zitto e basta
In der Mittagspause schalte ich das Bueroradio an
Durante la pausa pranzo accendo la radio dell'ufficio
Und erfahr von nem Politiker, dass ich bald mehr Steuern zahlen kann
E scoprire da un politico che presto potrò pagare più tasse
Fuer die Zukunft und so weiter, waer das unvermeidbar.
Per il futuro e così via, ciò sarebbe inevitabile.
Die Diaeten werden auch erhoeht,
Aumentano anche le diete
Meint der denn wir waeren bloed
Pensa che siamo stupidi?
Dat regt mich auf, dat kotzt mich an
Questo mi dà fastidio, questo mi fa incazzare
Und ich sag dir Alten
E te lo dico, vecchio mio
Einfach mal die Fresse halten
Stai zitto e basta
H
H
Das Leben ist zwar manchmal Scheisse,
La vita a volte fa schifo,
Aber meistens wird's ja wieder gut
Ma la maggior parte delle volte andrà tutto bene
H
H
Da heisst es einfach mal zusammen reissen
È solo questione di mettere insieme le cose
Vor den Leuten die das schaffen zieh ich meinen Hut
Tanto di cappello alle persone che possono farlo
Dat regt mich auf, dat kotzt mich an
Questo mi dà fastidio, questo mi fa incazzare
Und ich sag dir Alten
E te lo dico, vecchio mio
Einfach mal die Fresse halten
Stai zitto e basta
Abends um halb zehn hab ich ne geile Schnecke I'm Haus
Alle dieci e mezza di sera ho in casa una lumaca arrapata
Und zieh mich voller Vorfreude schon mal nackig aus
E sono entusiasta di togliermi i vestiti
Doch sie schreit nein, der ist mir zu klein
Ma lei urla no, è troppo piccolo per me
Bei mir muessens mindestens 20 cm sein
Per me deve essere almeno 20 cm
Dat regt mich auf, dat kotzt mich an
Questo mi dà fastidio, questo mi fa incazzare
Und ich sag der Alten
E lo dico alla vecchia
Einfach mal die Fresse halten
Stai zitto e basta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
