On My Highway Letra Traducción al Español

Jason Aldean - En mi carretera

by Jason Aldean

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Aldean On My Highway

Intro:
Introducción:
On my highway the yellow lines,
En mi carretera las líneas amarillas,
Have disappeared from time to time,
Han desaparecido de vez en cuando,
And I've wound up on the wrong side of the road,
Y terminé en el lado equivocado del camino,
On my highway I've gone to fast,
En mi carretera he ido demasiado rápido,
Afraid that I might finish last,
Miedo de terminar último,
I hooked a curve too hard and lost control,
Tomé una curva demasiado fuerte y perdí el control.
Oh I never know which way it's gonna go,
Oh, nunca sé hacia dónde irá,
(Chorus)
(Estribillo)
But what a feeling chasing the sun,
Pero que sensación persiguiendo al sol,
Living my life like it's shot from a gun,
Viviendo mi vida como si hubiera sido disparada con un arma,
Laughing a little bit more with every mile,
Riendo un poquito más con cada kilómetro,
Oh what a freedom racing the wind,
¡Oh, qué libertad corriendo con el viento!
Dying to know whats around the next bend,
Me muero por saber qué hay en la siguiente curva,
And smiling as I watch the years roll by,
Y sonriendo mientras veo pasar los años,
I'm learning how to take it day by day on my highway,
Estoy aprendiendo a tomarlo día a día en mi carretera,
On my highway I missed some signs,
En mi carretera me perdí algunas señales,
And left a damn good love behind,
Y dejó un maldito buen amor atrás,
I see her in my rear view like a ghost,
La veo en mi retrovisor como un fantasma,
On my highway I've broken down,
En mi carretera me he averiado,
And cried when no one else was around,
Y lloré cuando no había nadie más cerca
And prayed that God would save my soul,
Y oré para que Dios salvara mi alma,
Ya I've paid a lot of heavy tolls,
Ya, he pagado muchos peajes elevados,
(Chorus)
(Estribillo)
(Bridge)
(Puente)
Yeah Yeah,
Si si,
What a feeling out on the run,
¡Qué sensación estar huyendo!
Drinking up the rain soaking up the sun,
Bebiendo la lluvia absorbiendo el sol,
Laughing a little bit more with every mile,
Riendo un poquito más con cada kilómetro,
Oh what a freedom like a sail in the wind,
Oh, qué libertad como una vela en el viento,
Not looking back not forgetting where I've been,
Sin mirar atrás sin olvidar dónde he estado,
Smiling as I watch the years roll by,
Sonriendo mientras veo pasar los años,
I'm moving on from my mistakes,
Estoy superando mis errores
And I'm learning how to take it day by day,
Y estoy aprendiendo a tomarlo día a día,
On my highway,
En mi carretera,
Oh oh yeah.
Oh oh sí.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.