On My Highway Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jason Aldean - Otoyolumda
by Jason Aldean
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
On my highway the yellow lines,
Otoyolumda sarı çizgiler var,
Have disappeared from time to time,
Zaman zaman ortadan kaybolmuş,
And I've wound up on the wrong side of the road,
Ve kendimi yolun yanlış tarafında buldum,
On my highway I've gone to fast,
Otoyolda oruç tuttum,
Afraid that I might finish last,
Sonuncu bitirebileceğimden korkuyorum
I hooked a curve too hard and lost control,
Viraja çok sert girdim ve kontrolü kaybettim.
Oh I never know which way it's gonna go,
Ah, hangi yöne gideceğini asla bilemiyorum
(Chorus)
(Koro)
But what a feeling chasing the sun,
Ama ne duygudur güneşi kovalamak,
Living my life like it's shot from a gun,
Hayatımı silahtan ateş edilmiş gibi yaşıyorum,
Laughing a little bit more with every mile,
Her kilometrede biraz daha gülüyorum,
Oh what a freedom racing the wind,
Ah, rüzgarla yarışan ne özgürlük,
Dying to know whats around the next bend,
Bir sonraki virajda ne olacağını bilmek için can atıyorum
And smiling as I watch the years roll by,
Ve yılların geçişini izlerken gülümseyerek,
I'm learning how to take it day by day on my highway,
Otoyolda her gün bunu nasıl yapacağımı öğreniyorum.
On my highway I missed some signs,
Otobanımda bazı işaretleri kaçırdım
And left a damn good love behind,
Ve geride kahrolası güzel bir aşk bıraktın,
I see her in my rear view like a ghost,
Onu arkamda bir hayalet gibi görüyorum.
On my highway I've broken down,
Otoyolumda bozuldum,
And cried when no one else was around,
Ve etrafta kimse yokken ağladım
And prayed that God would save my soul,
Ve Tanrı'nın ruhumu kurtarması için dua ettim.
Ya I've paid a lot of heavy tolls,
Evet çok ağır bedeller ödedim
(Chorus)
(Koro)
(Bridge)
(Köprü)
Yeah Yeah,
Evet evet
What a feeling out on the run,
Kaçmak nasıl bir duygu,
Drinking up the rain soaking up the sun,
Yağmuru içip güneşi ıslatmak,
Laughing a little bit more with every mile,
Her kilometrede biraz daha gülüyorum,
Oh what a freedom like a sail in the wind,
Ah ne özgürlük rüzgarda yelken açmak gibi,
Not looking back not forgetting where I've been,
Geriye bakmadan, nerede olduğumu unutmadan,
Smiling as I watch the years roll by,
Yılların geçişini izlerken gülümsüyorum
I'm moving on from my mistakes,
Hatalarımdan yola devam ediyorum
And I'm learning how to take it day by day,
Ve gün geçtikçe bunu nasıl karşılayacağımı öğreniyorum,
On my highway,
Benim otoyolumda,
Oh oh yeah.
Ah ah evet.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
