On My Highway Letras Tradução em Português

Jason Aldean - Na minha estrada

by Jason Aldean

Jason Aldean - On My Highway letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

On My Highway - Jason Aldean
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Aldean On My Highway

Intro:
Introdução:
On my highway the yellow lines,
Na minha estrada as linhas amarelas,
Have disappeared from time to time,
Desapareceram de vez em quando,
And I've wound up on the wrong side of the road,
E acabei no lado errado da estrada,
On my highway I've gone to fast,
Na minha estrada eu fui rápido demais,
Afraid that I might finish last,
Com medo de terminar em último,
I hooked a curve too hard and lost control,
Fiz uma curva com muita força e perdi o controle,
Oh I never know which way it's gonna go,
Oh, eu nunca sei para que lado isso vai,
(Chorus)
(Refrão)
But what a feeling chasing the sun,
Mas que sentimento perseguir o sol,
Living my life like it's shot from a gun,
Vivendo minha vida como se ela tivesse sido baleada por uma arma,
Laughing a little bit more with every mile,
Rindo um pouco mais a cada quilômetro,
Oh what a freedom racing the wind,
Oh, que liberdade correndo contra o vento,
Dying to know whats around the next bend,
Morrendo de vontade de saber o que há na próxima curva,
And smiling as I watch the years roll by,
E sorrindo enquanto vejo os anos passarem,
I'm learning how to take it day by day on my highway,
Estou aprendendo a lidar com isso dia após dia na minha estrada,
On my highway I missed some signs,
Na minha estrada perdi alguns sinais,
And left a damn good love behind,
E deixou um amor muito bom para trás,
I see her in my rear view like a ghost,
Eu a vejo no meu retrovisor como um fantasma,
On my highway I've broken down,
Na minha estrada eu quebrei,
And cried when no one else was around,
E chorei quando não havia mais ninguém por perto,
And prayed that God would save my soul,
E orei para que Deus salvasse minha alma,
Ya I've paid a lot of heavy tolls,
Sim, eu paguei muitos pedágios pesados,
(Chorus)
(Refrão)
(Bridge)
(Ponte)
Yeah Yeah,
Sim, sim,
What a feeling out on the run,
Que sentimento em fuga,
Drinking up the rain soaking up the sun,
Bebendo a chuva absorvendo o sol,
Laughing a little bit more with every mile,
Rindo um pouco mais a cada quilômetro,
Oh what a freedom like a sail in the wind,
Oh, que liberdade como uma vela ao vento,
Not looking back not forgetting where I've been,
Sem olhar para trás, sem esquecer onde estive,
Smiling as I watch the years roll by,
Sorrindo enquanto vejo os anos passarem,
I'm moving on from my mistakes,
Estou superando meus erros,
And I'm learning how to take it day by day,
E estou aprendendo a lidar com isso dia após dia,
On my highway,
Na minha estrada,
Oh oh yeah.
Ah, sim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.