The Life You Chose Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jason Isbell – Życie, które wybrałeś
by Jason Isbell
Jason Isbell - The Life You Chose tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro chords: G Bm A
Akordy wprowadzające: G Bm A
Who are you if not the one I met
Kim jesteś, jeśli nie tym, którego spotkałem
One July night before the town went wet
Pewnej lipcowej nocy, zanim miasto zalało
Jack and coke in your mama's car
Jack i cola w samochodzie twojej mamy
You were reading The Bell Jar
Czytałeś „Dzwonniczy słoik”.
Where are you if you're not on your own
Gdzie jesteś, jeśli nie jesteś sam
Always lonely, never quite alone
Zawsze samotny, nigdy całkiem sam
Where's the Jesus that you swore you'd find
Gdzie jest Jezus, którego przysięgałeś, że znajdziesz
After running the last line
Po uruchomieniu ostatniej linii
Chorus:
Chór:
Are you living the life you chose
Czy żyjesz życiem, które wybrałeś
Are you living the life that chose you
Czy żyjesz życiem, które cię wybrało?
Are you taking the grown up dose
Czy bierzesz dawkę dla dorosłych?
Do you live with a man who knows you
Czy mieszkasz z mężczyzną, który cię zna
Like I thought I did back then
Tak jak wtedy myślałem
But I guess I never did, who did I kid?
Ale chyba nigdy tego nie robiłem. Kogo oszukałem?
I got lucky when I finished school
Miałem szczęście, kiedy skończyłem szkołę
Lost three fingers to a faulty tool
Straciłem trzy palce przez wadliwe narzędzie
Settled out of court, I'm no one's fool
Ugoda pozasądowa, nie jestem niczyim głupcem
You probably knew
Prawdopodobnie wiedziałeś
There's plenty left to make a getaway
Zostało jeszcze sporo do ucieczki
I've spent enough nights in the bluegrass state
Spędziłem wystarczająco dużo nocy w stanie bluegrass
We could go somewhere where people stay up late
Moglibyśmy pójść gdzieś, gdzie ludzie śpią do późna
Or just somewhere new
Albo po prostu w nowym miejscu
Chorus:
Chór:
Are you living the life you chose
Czy żyjesz życiem, które wybrałeś
Are you living the life that chose you
Czy żyjesz życiem, które cię wybrało?
Are you taking the grown up dose
Czy bierzesz dawkę dla dorosłych?
Do you live with a man who knows you
Czy mieszkasz z mężczyzną, który cię zna
Like I thought I did back then
Tak jak wtedy myślałem
But I guess I never did, who did I kid?
Ale chyba nigdy tego nie robiłem. Kogo oszukałem?
Bridge:
Most:
Here I am inviting you to throw your life away
Tutaj wzywam cię do odrzucenia swojego życia
A victim of nostalgia maybe take away
Ofiara nostalgii może zabrać
Just tonight I realized that I am still in your backseat
Właśnie dziś wieczorem zdałem sobie sprawę, że nadal siedzę na twoim tylnym siedzeniu
Nothing I've had since has meant a thing to me
Nic, co przeżyłem od tego czasu, nie miało dla mnie żadnego znaczenia
Chorus:
Chór:
Are you living the life you chose
Czy żyjesz życiem, które wybrałeś
Are you living the life that chose you
Czy żyjesz życiem, które cię wybrało?
Are you taking the grown up dose
Czy bierzesz dawkę dla dorosłych?
Do you live with a man who knows you
Czy mieszkasz z mężczyzną, który cię zna
Like I thought I did back then
Tak jak wtedy myślałem
But I guess I never did, who did I kid?
Ale chyba nigdy tego nie robiłem. Kogo oszukałem?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
