Growing Up is Getting Old Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jason Michael Carroll - Dorastanie oznacza starzenie się

by Jason Michael Carroll

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Michael Carroll Growing Up is Getting Old

Intro: G////C////G////C////
Wprowadzenie: G////C////G////C////
Well its been a while,
Cóż, minęło trochę czasu,
since i did somethin I could be arrested
ponieważ coś zrobiłem, mogę zostać aresztowany
for.
dla.
All the girls I ran around with,
Wszystkie dziewczyny, z którymi biegałem,
don't run around no more.
nie biegaj już więcej.
Verse 2:
Werset 2:
The days of racing cars and closing down
Dni samochodów wyścigowych i zamknięcia
bars,
bary,
are winding down.
kończą się.
I feel like the only Cowboy
Czuję się jak jedyny Kowboj
left here in this town.
opuścił to miasto.
Chorus:
Chór:
'Cause I've raised enough hell
Bo stworzyłem wystarczająco dużo piekła
for my next fifty years.
przez następne pięćdziesiąt lat.
Dodgin work, chasin' skirts,
Unikam pracy, gonię za spódnicami,
and shotgunning beers.
i strzelanie piwami.
I need to act my age,
Muszę zachowywać się na swój wiek,
so I've been told.
tak mi powiedziano.
But man this growing up is getting old.
Ale kurczę, to dorastanie oznacza starzenie się.
Verse 3:
Werset 3:
My buddy and I used to raise 'em high,
Mój kumpel i ja podnosiliśmy je wysoko,
and stay out till four.
i zostań na zewnątrz do czwartej.
But his new wife
Ale jego nowa żona
won't let me crash on the couch no more.
nie pozwolę mi więcej leżeć na kanapie.
Verse 4:
Werset 4:
Even he said:
Nawet on powiedział:
"man ain't it time to tone it down?"
„Człowieku, czy nie czas to złagodzić?”
That's the last thing I thought I'd ever hear
To ostatnia rzecz, o której myślałem, że kiedykolwiek usłyszę
come from his mouth.
pochodzić z jego ust.
Chorus (with slight change):
Refren (z niewielką zmianą):
Cause we raised enough hell
Bo stworzyliśmy wystarczająco dużo piekła
for our next fifty years.
przez następne pięćdziesiąt lat.
dodgin work, chasin' skirts,
unikam pracy, gonię za spódnicami,
and shotgunning beers.
i strzelanie piwami.
I need to act my age,
Muszę zachowywać się na swój wiek,
so I've been told.
tak mi powiedziano.
But man this growing up is getting old.
Ale kurczę, to dorastanie oznacza starzenie się.
Like a wild horse with such a tame
Jak dziki koń z takim oswojeniem
I got a wild streak that's hard to break
Mam dziką passę, którą ciężko przełamać
Chorus:
Chór:
cause I raised enough hell
bo wywołałem wystarczająco dużo piekła
for my next fifty years.
przez następne pięćdziesiąt lat.
dodgin work, chasin' skirts,
unikam pracy, gonię za spódnicami,
and shotgunning beers.
i strzelanie piwami.
I need to act my age
Muszę zachowywać się na swój wiek
so I've been told.
tak mi powiedziano.
But man this growing up is getting old.
Ale kurczę, to dorastanie oznacza starzenie się.
Outro: G-C-G-C
Zakończenie: G-C-G-C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.