Last Song Liedtext Deutsche Übersetzung
Jason Webley – Letztes Lied
by Jason Webley
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One day,
Eines Tages,
The snow began to fall,
Der Schnee begann zu fallen,
And slowly, inch by inch,
Und langsam, Zoll für Zoll,
Covered up the earth.
Die Erde zugedeckt.
'Til finally,
Bis endlich,
The top of the tallest building,
Die Spitze des höchsten Gebäudes,
Was lost beneath a powdered sea,
War unter einem pulverisierten Meer verloren,
As quiet as a shadow's grave.
So still wie das Grab eines Schattens.
And we say that the world isn't dying.
Und wir sagen, dass die Welt nicht stirbt.
And we pray that the world isn't dying.
Und wir beten, dass die Welt nicht stirbt.
And just maybe the world isn't dying.
Und vielleicht stirbt die Welt nicht.
Maybe she's heavy with child.
Vielleicht ist sie schwanger.
One night,
Eines Nachts,
A woman took my hand.
Eine Frau nahm meine Hand.
I left my home and followed her
Ich verließ mein Zuhause und folgte ihr
Into an icy field.
In ein eisiges Feld.
When I wanted to go back,
Als ich zurück wollte,
I'd lost the way.
Ich hatte den Weg verloren.
So she beckoned me to lie beneath
Also bedeutete sie mir, mich darunter hinzulegen
The stone that always bore my name.
Der Stein, der immer meinen Namen trug.
And we say that the world isn't dying.
Und wir sagen, dass die Welt nicht stirbt.
And we pray that the world isn't dying.
Und wir beten, dass die Welt nicht stirbt.
And just maybe the world isn't dying.
Und vielleicht stirbt die Welt nicht.
Maybe she's heavy with child.
Vielleicht ist sie schwanger.
One morning,
Eines Morgens,
We woke up in an alley.
Wir wachten in einer Gasse auf.
To the smell of urine, alcohol,
Zum Geruch von Urin, Alkohol,
Trash and gasoline,
Müll und Benzin,
With a dim sense of a notion
Mit einem vagen Gefühl einer Vorstellung
We'd held something in our hands,
Wir hatten etwas in unseren Händen gehalten,
That was bigger than us or God,
Das war größer als wir oder Gott,
And we can never touch again.
Und wir können uns nie wieder berühren.
And we say that the world isn't dying.
Und wir sagen, dass die Welt nicht stirbt.
And we pray that the world isn't dying.
Und wir beten, dass die Welt nicht stirbt.
And just maybe the world isn't dying.
Und vielleicht stirbt die Welt nicht.
Maybe she's heavy with child.
Vielleicht ist sie schwanger.
I've been looking at the symptoms for a while,
Ich habe mir die Symptome schon eine Weile angesehen,
Maybe she's heavy with child.
Vielleicht ist sie schwanger.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
