Last Song Letra Traducción al Español

Jason Webley - Última canción

by Jason Webley

Jason Webley - Last Song letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Last Song - Jason Webley
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Webley Last Song

One day,
Un día,
The snow began to fall,
La nieve empezó a caer,
And slowly, inch by inch,
Y lentamente, centímetro a centímetro,
Covered up the earth.
Cubrió la tierra.
'Til finally,
'Hasta finalmente,
The top of the tallest building,
La cima del edificio más alto,
Was lost beneath a powdered sea,
Se perdió bajo un mar en polvo,
As quiet as a shadow's grave.
Tan silencioso como la tumba de una sombra.
And we say that the world isn't dying.
Y decimos que el mundo no está muriendo.
And we pray that the world isn't dying.
Y rezamos para que el mundo no esté muriendo.
And just maybe the world isn't dying.
Y tal vez el mundo no esté muriendo.
Maybe she's heavy with child.
Quizás esté embarazada.
One night,
una noche,
A woman took my hand.
Una mujer tomó mi mano.
I left my home and followed her
Salí de mi casa y la seguí.
Into an icy field.
En un campo helado.
When I wanted to go back,
Cuando quise volver,
I'd lost the way.
Había perdido el camino.
So she beckoned me to lie beneath
Entonces ella me hizo señas para que me acostara debajo
The stone that always bore my name.
La piedra que siempre llevó mi nombre.
And we say that the world isn't dying.
Y decimos que el mundo no está muriendo.
And we pray that the world isn't dying.
Y rezamos para que el mundo no esté muriendo.
And just maybe the world isn't dying.
Y tal vez el mundo no esté muriendo.
Maybe she's heavy with child.
Quizás esté embarazada.
One morning,
Una mañana,
We woke up in an alley.
Nos despertamos en un callejón.
To the smell of urine, alcohol,
Al olor a orina, alcohol,
Trash and gasoline,
Basura y gasolina,
With a dim sense of a notion
Con una vaga sensación de una noción
We'd held something in our hands,
Teníamos algo en nuestras manos,
That was bigger than us or God,
Eso era más grande que nosotros o Dios,
And we can never touch again.
Y nunca más podremos tocarnos.
And we say that the world isn't dying.
Y decimos que el mundo no está muriendo.
And we pray that the world isn't dying.
Y rezamos para que el mundo no esté muriendo.
And just maybe the world isn't dying.
Y tal vez el mundo no esté muriendo.
Maybe she's heavy with child.
Quizás esté embarazada.
I've been looking at the symptoms for a while,
He estado observando los síntomas por un tiempo,
Maybe she's heavy with child.
Quizás esté embarazada.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.