Music That Puts Everything Together Testo Traduzione Italiana

Jason Webley - Musica che mette tutto insieme

by Jason Webley

Jason Webley - Music That Puts Everything Together testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Music That Puts Everything Together - Jason Webley
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Webley Music That Puts Everything Together

Chords used:
Accordi utilizzati:
C: 032010
C:032010
C/B: 020010
C/B: 020010
Am: 002210
Sono: 002210
Gsus4: 320013
Gsus4:320013
G: 320003
G:320003
One day the knife began to fall
Un giorno il coltello cominciò a cadere
And as it dropped, I heard it call
E mentre cadeva, l'ho sentito chiamare
Oh father, see how I have grown,
Oh padre, guarda come sono cresciuto,
The bastard fruit of seed you've sown.
Il frutto bastardo del seme che hai seminato.
Lost my erection
Ho perso l'erezione
Saw my reflection
Ho visto il mio riflesso
It was hard to see that face,
Era difficile vedere quel volto,
He said "Welcome home, brother,
Ha detto: "Bentornato a casa, fratello,
How have you been?"
Come stai?"
We're at the end of an era,
Siamo alla fine di un'era,
No more sharpening our arrows,
Non affileremo più le nostre frecce,
No more praying we never hit
Basta pregare per non colpire mai
The things that we are shooting at
Le cose a cui stiamo sparando
We've gone through the valley
Abbiamo attraversato la valle
We've borne our burden badly,
Abbiamo sopportato male il nostro fardello,
But lift up your ears and turn around,
Ma alza le orecchie e girati,
I think I can hear a sound.
Penso di poter sentire un suono.
The tune is sweet, the rhythm strong,
La melodia è dolce, il ritmo forte,
A music that could bring us all together again.
Una musica che potrebbe riunirci di nuovo tutti.
One night I left my lady's side,
Una notte ho lasciato il fianco della mia signora,
I felt some change within the tide,
Ho sentito qualche cambiamento nella marea,
Pulled a blanket over me,
Mi ha messo addosso una coperta,
Sent my little boat to sea.
Ho mandato in mare la mia piccola barca.
I could feel the waves come,
Potevo sentire le onde arrivare,
And find the rhythm,
E trova il ritmo,
The ocean won't let you forget,
L'oceano non ti lascerà dimenticare,
Tide rolls out,
La marea si alza,
But the tide will come back in.
Ma la marea tornerà.
We're at the end of an era,
Siamo alla fine di un'era,
No more sharpening our arrows,
Non affileremo più le nostre frecce,
No more praying we never hit
Basta pregare per non colpire mai
The things that we are shooting at.
Le cose a cui stiamo sparando.
We've left our lovers waiting,
Abbiamo lasciato i nostri amanti in attesa,
Spent our juices masturbating,
Abbiamo speso i nostri succhi masturbandoci
Now I think it's time we start
Ora penso che sia ora di iniziare
To build something that has a heart.
Costruire qualcosa che abbia un cuore.
The air is growing thick with tones
L'aria si sta riempiendo di toni
That just might bring these scattered bones together again.
Ciò potrebbe riunire di nuovo queste ossa sparse.
One morning, we woke up to find
Una mattina ci siamo svegliati e abbiamo trovato
The chasm had become so wide
Il divario era diventato così ampio
Between us and our fathers,
Tra noi e i nostri padri,
And while we slept the space grew larger.
E mentre dormivamo lo spazio si allargava.
I could feel the shadow,
Potevo sentire l'ombra,
I could hear the echo
Potevo sentire l'eco
Of a song I know he used to sing,
Di una canzone che so che era solito cantare,
Start to remember
Inizia a ricordare
how it begins.
come inizia.
We're at the end of an era,
Siamo alla fine di un'era,
No more sharpening our arrows,
Non affileremo più le nostre frecce,
No more praying we never hit
Basta pregare per non colpire mai
The things that we are shooting at.
Le cose a cui stiamo sparando.
We've sent our vessels out to sea,
Abbiamo mandato le nostre navi in mare,
Tied our feathers to the tree,
Legammo le nostre piume all'albero,
Spent the winter on our knees,
Abbiamo trascorso l'inverno in ginocchio,
Looking for these melodies.
Alla ricerca di queste melodie.
The songs of a forgotten king
Le canzoni di un re dimenticato
Who longs to hear his people sing together again.
Che desidera sentire il suo popolo cantare di nuovo insieme.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.