All or Nothing كلمات أغنية ترجمة عربية
جاي شون - كل شيء أو لا شيء
by Jay Sean
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(الآية 1)
There wasn't anything I didn't love about u,
لم يكن هناك أي شيء لم أحبه فيك،
you'd do some stupid things and I'd laugh at those too,
ستفعل بعض الأشياء الغبية وسأضحك عليها أيضًا،
& we went together like the summer in June
وذهبنا معًا مثل الصيف في يونيو
But who'd have known that it'd rain so soon
لكن من كان يعلم أنها ستمطر بهذه السرعة؟
Thought I'd be the only one that'd make u smile,
اعتقدت أنني سأكون الشخص الوحيد الذي سيجعلك تبتسم،
thought I'd be the only one that'd really know how
اعتقدت أنني سأكون الوحيد الذي يعرف حقًا كيف
But u showed me different and I know better now,
لكنك أظهرت لي شيئًا مختلفًا وأنا أعرف أفضل الآن،
I gotta get u out my system somehow
يجب أن أخرجك من نظامي بطريقة ما
(Chorus)
(جوقة)
I replay it over and over again
وأعيد تشغيلها مرارا وتكرارا
U were my girl, now we 'aint even friends,
لقد كنت فتاتي، والآن نحن لسنا حتى أصدقاء،
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
كان بإمكانك أن تكون لي كل شيء أو لا شيء، كل شيء أو لا شيء،
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
الآن بالنسبة لي، أنت لا شيء، يا فتاة، أنت لا شيء، والآن أنت لا شيء
Put u on a pedestal, girl I held u so high
ضعيك على قاعدة التمثال، يا فتاة، لقد رفعتك عالياً
was never too good at finding the words to describe,
لم تكن جيدة أبدًا في العثور على الكلمات لوصفها،
just how I felt for u but u know that I tried,
فقط ما شعرت به تجاهك ولكنك تعلم أنني حاولت،
but somehow we went and changed inside
ولكن بطريقة ما ذهبنا وتغيرنا في الداخل
U damn near were my everything ur still on my mind,
لقد كنت قريبًا جدًا من كل شيء لا يزال يدور في ذهني ،
but I'd rather be here all alone and I'm doin just fine
لكنني أفضل أن أكون هنا بمفردي وأنا بخير
gotta take it back to the days before we met
يجب أن أرجعها إلى الأيام التي سبقت لقائنا
and live our lives as strangers again
ونعيش حياتنا كغرباء مرة أخرى
(Chorus (X2))
(جوقة (X2))
I replay it over and over again
وأعيد تشغيلها مرارا وتكرارا
U were my girl, now we 'aint even friends,
لقد كنت فتاتي، والآن نحن لسنا حتى أصدقاء،
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
كان بإمكانك أن تكون لي كل شيء أو لا شيء، كل شيء أو لا شيء،
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
الآن بالنسبة لي، أنت لا شيء، يا فتاة، أنت لا شيء، والآن أنت لا شيء
I replay it over and over again
وأعيد تشغيلها مرارا وتكرارا
U were my girl, now we 'aint even friends,
لقد كنت فتاتي، والآن نحن لسنا حتى أصدقاء،
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
كان بإمكانك أن تكون لي كل شيء أو لا شيء، كل شيء أو لا شيء،
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
الآن بالنسبة لي، أنت لا شيء، يا فتاة، أنت لا شيء، والآن أنت لا شيء
(Bridge)
(الجسر)
December days, my summer turned to winter
أيام ديسمبر، تحول الصيف إلى الشتاء
When u went away - I can't help but wonder
عندما رحلت - لا يسعني إلا أن أتساءل
Was he worth my pain - U shud know
هل كان يستحق ألمي - عليك أن تعرف
better - and I shouldve too
أفضل - وينبغي عليّ ذلك أيضًا
And I cried, and u cried and we tried to make it work,
وبكيت وبكيت وحاولنا أن نجعل الأمر ينجح،
almost died while we tried, is that
كاد أن يموت بينما كنا نحاول، أليس كذلك؟
what our love was worth,
ما كان يستحق حبنا
If I cud do it again, I would be a better man,
إذا فعلت ذلك مرة أخرى، سأكون رجلاً أفضل،
now I'm living with just memories
الآن أنا أعيش مع الذكريات فقط
(Chorus (X2))
(جوقة (X2))
I replay it over and over again
وأعيد تشغيلها مرارا وتكرارا
U were my girl, now we 'aint even friends,
لقد كنت فتاتي، والآن نحن لسنا حتى أصدقاء،
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
كان بإمكانك أن تكون لي كل شيء أو لا شيء، كل شيء أو لا شيء،
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
الآن بالنسبة لي، أنت لا شيء، يا فتاة، أنت لا شيء، والآن أنت لا شيء
I replay it over and over again
وأعيد تشغيلها مرارا وتكرارا
U were my girl, now we 'aint even friends,
لقد كنت فتاتي، والآن نحن لسنا حتى أصدقاء،
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
كان بإمكانك أن تكون لي كل شيء أو لا شيء، كل شيء أو لا شيء،
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
الآن بالنسبة لي، أنت لا شيء، يا فتاة، أنت لا شيء، والآن أنت لا شيء
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
