All or Nothing Letra Traducción al Español
Jay Sean - Todo o nada
by Jay Sean
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Verso 1)
There wasn't anything I didn't love about u,
No había nada que no me gustara de ti.
you'd do some stupid things and I'd laugh at those too,
Harías algunas cosas estúpidas y yo también me reiría de ellas.
& we went together like the summer in June
Y nos fuimos juntos como el verano en junio
But who'd have known that it'd rain so soon
Pero ¿quién hubiera sabido que llovería tan pronto?
Thought I'd be the only one that'd make u smile,
Pensé que sería el único que te haría sonreír.
thought I'd be the only one that'd really know how
Pensé que sería el único que realmente sabría cómo
But u showed me different and I know better now,
Pero me mostraste diferente y ahora lo sé mejor.
I gotta get u out my system somehow
Tengo que sacarte de mi sistema de alguna manera
(Chorus)
(Estribillo)
I replay it over and over again
Lo repito una y otra vez
U were my girl, now we 'aint even friends,
Eras mi chica, ahora ni siquiera somos amigos.
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
Pudiste haber sido mi todo o nada, todo o nada,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
Ahora para mí no eres nada, niña, no eres nada, ahora no eres nada.
Put u on a pedestal, girl I held u so high
Te puse en un pedestal, niña, te sostuve tan alto
was never too good at finding the words to describe,
Nunca fue demasiado bueno para encontrar las palabras para describir,
just how I felt for u but u know that I tried,
Lo que sentí por ti, pero sabes que lo intenté.
but somehow we went and changed inside
pero de alguna manera fuimos y cambiamos por dentro
U damn near were my everything ur still on my mind,
Estabas muy cerca de mi todo, todavía estabas en mi mente.
but I'd rather be here all alone and I'm doin just fine
pero prefiero estar aquí solo y estoy bien
gotta take it back to the days before we met
Tengo que regresar a los días antes de que nos conociéramos.
and live our lives as strangers again
y vivir nuestras vidas como extraños otra vez
(Chorus (X2))
(Estribillo (X2))
I replay it over and over again
Lo repito una y otra vez
U were my girl, now we 'aint even friends,
Eras mi chica, ahora ni siquiera somos amigos.
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
Pudiste haber sido mi todo o nada, todo o nada,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
Ahora para mí no eres nada, niña, no eres nada, ahora no eres nada.
I replay it over and over again
Lo repito una y otra vez
U were my girl, now we 'aint even friends,
Eras mi chica, ahora ni siquiera somos amigos.
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
Pudiste haber sido mi todo o nada, todo o nada,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
Ahora para mí no eres nada, niña, no eres nada, ahora no eres nada.
(Bridge)
(Puente)
December days, my summer turned to winter
Días de diciembre, mi verano se convirtió en invierno.
When u went away - I can't help but wonder
Cuando te fuiste, no puedo evitar preguntarme
Was he worth my pain - U shud know
¿Valió la pena mi dolor? Deberías saberlo.
better - and I shouldve too
mejor - y yo también debería haberlo hecho
And I cried, and u cried and we tried to make it work,
Y yo lloré, y tú lloraste y tratamos de hacerlo funcionar.
almost died while we tried, is that
Casi muero mientras lo intentamos, es que
what our love was worth,
lo que valió nuestro amor,
If I cud do it again, I would be a better man,
Si pudiera hacerlo de nuevo, sería un mejor hombre.
now I'm living with just memories
Ahora estoy viviendo sólo con recuerdos
(Chorus (X2))
(Estribillo (X2))
I replay it over and over again
Lo repito una y otra vez
U were my girl, now we 'aint even friends,
Eras mi chica, ahora ni siquiera somos amigos.
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
Pudiste haber sido mi todo o nada, todo o nada,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
Ahora para mí no eres nada, niña, no eres nada, ahora no eres nada.
I replay it over and over again
Lo repito una y otra vez
U were my girl, now we 'aint even friends,
Eras mi chica, ahora ni siquiera somos amigos.
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
Pudiste haber sido mi todo o nada, todo o nada,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
Ahora para mí no eres nada, niña, no eres nada, ahora no eres nada.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
