All or Nothing Songtekst Nederlandse Vertaling

Jay Sean - Alles of niets

by Jay Sean

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jay Sean All or Nothing

(Verse 1)
(Vers 1)
There wasn't anything I didn't love about u,
Er was niets wat ik niet leuk vond aan jou,
you'd do some stupid things and I'd laugh at those too,
jij deed een paar domme dingen en daar lachte ik ook om,
& we went together like the summer in June
& we gingen samen zoals de zomer in juni
But who'd have known that it'd rain so soon
Maar wie had ooit gedacht dat het zo snel zou gaan regenen
Thought I'd be the only one that'd make u smile,
Ik dacht dat ik de enige zou zijn die je zou laten lachen
thought I'd be the only one that'd really know how
Ik dacht dat ik de enige zou zijn die echt zou weten hoe
But u showed me different and I know better now,
Maar jij liet me iets anders zien en ik weet nu beter
I gotta get u out my system somehow
Ik moet je op een of andere manier uit mijn systeem krijgen
(Chorus)
(koor)
I replay it over and over again
Ik speel het steeds opnieuw af
U were my girl, now we 'aint even friends,
Je was mijn meisje, nu zijn we niet eens vrienden,
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
Je had mijn alles of niets kunnen zijn, alles of niets,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
nu ben je voor mij niets, meisje, je bent niets, nu ben je niets
Put u on a pedestal, girl I held u so high
Zet je op een voetstuk, meisje, ik hield je zo hoog
was never too good at finding the words to describe,
was nooit zo goed in het vinden van de woorden om te beschrijven,
just how I felt for u but u know that I tried,
precies hoe ik voor je voelde, maar je weet dat ik het probeerde,
but somehow we went and changed inside
maar op de een of andere manier gingen we ons van binnen omkleden
U damn near were my everything ur still on my mind,
Je bent verdomd dichtbij waar ik alles ben, waar ik nog steeds aan denk,
but I'd rather be here all alone and I'm doin just fine
Maar ik ben hier liever helemaal alleen en het gaat prima
gotta take it back to the days before we met
Ik moet teruggaan naar de dagen voordat we elkaar ontmoetten
and live our lives as strangers again
en ons leven weer als vreemden leiden
(Chorus (X2))
(koor (X2))
I replay it over and over again
Ik speel het steeds opnieuw af
U were my girl, now we 'aint even friends,
Je was mijn meisje, nu zijn we niet eens vrienden,
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
Jij had mijn alles of niets kunnen zijn, alles of niets,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
nu ben je voor mij niets, meisje, je bent niets, nu ben je niets
I replay it over and over again
Ik speel het steeds opnieuw af
U were my girl, now we 'aint even friends,
Je was mijn meisje, nu zijn we niet eens vrienden,
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
Je had mijn alles of niets kunnen zijn, alles of niets,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
nu ben je voor mij niets, meisje, je bent niets, nu ben je niets
(Bridge)
(brug)
December days, my summer turned to winter
Decemberdagen, mijn zomer veranderde in winter
When u went away - I can't help but wonder
Toen je wegging, kan ik het niet helpen, maar ik vraag het me af
Was he worth my pain - U shud know
Was hij mijn pijn waard? Je weet het niet
better - and I shouldve too
beter - en dat had ik ook moeten doen
And I cried, and u cried and we tried to make it work,
En ik huilde, en jij huilde en we probeerden het te laten werken,
almost died while we tried, is that
stierf bijna terwijl we het probeerden, is dat
what our love was worth,
wat onze liefde waard was,
If I cud do it again, I would be a better man,
Als ik het nog een keer zou doen, zou ik een betere man zijn,
now I'm living with just memories
nu leef ik met alleen maar herinneringen
(Chorus (X2))
(koor (X2))
I replay it over and over again
Ik speel het steeds opnieuw af
U were my girl, now we 'aint even friends,
Je was mijn meisje, nu zijn we niet eens vrienden,
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
Je had mijn alles of niets kunnen zijn, alles of niets,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
nu ben je voor mij niets, meisje, je bent niets, nu ben je niets
I replay it over and over again
Ik speel het steeds opnieuw af
U were my girl, now we 'aint even friends,
Je was mijn meisje, nu zijn we niet eens vrienden,
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
Je had mijn alles of niets kunnen zijn, alles of niets,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
nu ben je voor mij niets, meisje, je bent niets, nu ben je niets

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.