All or Nothing Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jay Sean – Wszystko albo nic

by Jay Sean

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jay Sean All or Nothing

(Verse 1)
(Zwrotka 1)
There wasn't anything I didn't love about u,
Nie było niczego, czego bym w Tobie nie kochał,
you'd do some stupid things and I'd laugh at those too,
zrobiłbyś parę głupich rzeczy, a ja też bym się z nich śmiał,
& we went together like the summer in June
i szliśmy razem jak lato w czerwcu
But who'd have known that it'd rain so soon
Ale kto by wiedział, że tak szybko zacznie padać
Thought I'd be the only one that'd make u smile,
Myślałam, że będę jedyną osobą, która sprawi, że się uśmiechniesz,
thought I'd be the only one that'd really know how
myślałem, że tylko ja będę wiedział, jak to zrobić
But u showed me different and I know better now,
Ale pokazałeś mi, że jest inaczej i teraz wiem lepiej,
I gotta get u out my system somehow
Muszę cię jakoś wydostać z mojego systemu
(Chorus)
(Refren)
I replay it over and over again
Odtwarzam to w kółko
U were my girl, now we 'aint even friends,
Byłaś moją dziewczyną, teraz nie jesteśmy nawet przyjaciółmi,
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
mogłeś być moim wszystkim albo niczym, wszystkim albo niczym,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
teraz dla mnie jesteś nikim, dziewczyno, jesteś nikim, teraz jesteś nikim
Put u on a pedestal, girl I held u so high
Postaw cię na piedestale, dziewczyno, trzymałem cię tak wysoko
was never too good at finding the words to describe,
nigdy nie był zbyt dobry w znajdowaniu słów do opisania,
just how I felt for u but u know that I tried,
co do ciebie czułem, ale wiesz, że próbowałem,
but somehow we went and changed inside
ale jakoś poszliśmy i przebraliśmy się w środku
U damn near were my everything ur still on my mind,
Jesteś cholernie blisko, wszystko, o czym wciąż myślę,
but I'd rather be here all alone and I'm doin just fine
ale wolę być tu sam i czuję się dobrze
gotta take it back to the days before we met
muszę cofnąć się do dni zanim się poznaliśmy
and live our lives as strangers again
i znów żyć jak obcy
(Chorus (X2))
(Refren (X2))
I replay it over and over again
Odtwarzam to w kółko
U were my girl, now we 'aint even friends,
Byłaś moją dziewczyną, teraz nie jesteśmy nawet przyjaciółmi,
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
mogłeś być moim wszystkim albo niczym, wszystkim albo niczym,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
teraz dla mnie jesteś nikim, dziewczyno, jesteś nikim, teraz jesteś nikim
I replay it over and over again
Odtwarzam to w kółko
U were my girl, now we 'aint even friends,
Byłaś moją dziewczyną, teraz nie jesteśmy nawet przyjaciółmi,
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
mogłeś być moim wszystkim albo niczym, wszystkim albo niczym,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
teraz dla mnie jesteś nikim, dziewczyno, jesteś nikim, teraz jesteś nikim
(Bridge)
(Most)
December days, my summer turned to winter
W grudniowe dni moje lato zamieniło się w zimę
When u went away - I can't help but wonder
Kiedy odszedłeś - nie mogę przestać się zastanawiać
Was he worth my pain - U shud know
Czy był wart mojego bólu – nie wiesz
better - and I shouldve too
lepiej – i ja też powinienem
And I cried, and u cried and we tried to make it work,
I ja płakałam, i ty płakałaś, i próbowaliśmy sprawić, żeby to zadziałało,
almost died while we tried, is that
prawie umarł, kiedy próbowaliśmy, o to chodzi
what our love was worth,
ile była warta nasza miłość,
If I cud do it again, I would be a better man,
Jeśli zrobię to jeszcze raz, będę lepszym człowiekiem,
now I'm living with just memories
teraz żyję tylko wspomnieniami
(Chorus (X2))
(Refren (X2))
I replay it over and over again
Odtwarzam to w kółko
U were my girl, now we 'aint even friends,
Byłaś moją dziewczyną, teraz nie jesteśmy nawet przyjaciółmi,
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
mogłeś być moim wszystkim albo niczym, wszystkim albo niczym,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
teraz dla mnie jesteś nikim, dziewczyno, jesteś nikim, teraz jesteś nikim
I replay it over and over again
Odtwarzam to w kółko
U were my girl, now we 'aint even friends,
Byłaś moją dziewczyną, teraz nie jesteśmy nawet przyjaciółmi,
u couldve been my all or nothing, all or nothing,
mogłeś być moim wszystkim albo niczym, wszystkim albo niczym,
now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing
teraz dla mnie jesteś nikim, dziewczyno, jesteś nikim, teraz jesteś nikim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.