La chambre Testo Traduzione Italiana
Jean Leloup - La camera da letto
by Jean Leloup
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
La chambre ? Jean Leloup
La stanza? Jean Leloup
cordeA---3p0-(4fois)------------
stringaA---3p0-(4volte)------------
cordeE---------------3p0-(4fois)
stringaE--------------3p0-(4volte)
Dans ma chambre o il fait froid
Nella mia stanza dove fa freddo
Un mtre cinquante par trois
Un metro e cinquanta per tre
Cinq dollars la nuit je crois
Cinque dollari a notte, credo
Cinq dollars la nuit je crois
Cinque dollari a notte, credo
Je possde un lit troit,
Ho un letto stretto,
et une fentre en bois
e una finestra in legno
Dans ma chambre o il fait froid
Nella mia stanza dove fa freddo
La fentre donne sur les murs
La finestra si affaccia sulle pareti
En haut ce n'est pas le ciel
Di sopra non c'è il cielo
En bas ce n'est pas la cour
Al piano di sotto non c'è il cortile
Au loin ce n'est pas la mer
In lontananza non è il mare
Ce n'est pas la mer
Non è il mare
Refrain:
Coro:
Devrais-je partir ou bien rester?
Dovrei andarmene o restare?
Devrais-je enfin tout laisser tomber?
Dovrei finalmente rinunciare a tutto?
Je regarde les coins de murs
Guardo gli angoli delle pareti
Et j'coute les murmures
E ascolto i sussurri
C'est le pays des losers
È la terra dei perdenti
Le sale pays des sans coeurs
La sporca terra degli senza cuore
Les bruits commencent la nuit
I rumori iniziano di notte
Les bruits des dsirs enfuis
I suoni dei desideri svaniti
Les pas lourds des alcolos
I passi pesanti degli alcolizzati
et ceux discrets des junkies
e quei drogati discreti
Les bizarres toxicos
Gli strani tossicodipendenti
Les rats et les zros
Ratti e zeri
Refrain x 2
Coro x2
Sur ma porte un crucifix
Sulla mia porta un crocifisso
O se meurt un Jsus-Christ
Dove un Gesù Cristo sta morendo
Dans ma chambre, moi je prie
Nella mia stanza, prego
Emmnes moi loin d'ici!
Portami via da qui!
Et je rve parfois la nuit
E a volte sogno di notte
Que je me rveille ailleurs
Che mi sveglio altrove
J'ouvre la porte un matin
Apro la porta una mattina
C'est un immense jardin
È un giardino enorme
Une femme vient en rve
Una donna arriva in un sogno
Me visiter chaque soir
Vieni a trovarmi ogni sera
Ne me laisse pas tomber
Non deludermi
Me dit-t-elle sans piti
Me lo ha detto senza pietà
Qui est-elle je ne sais
Chi è lei non lo so
Celle qui calmera mes cris
Colui che calmerà le mie grida
Celle qui bercera mes nuits
Colui che scuoterà le mie notti
Chaque fois que je tomberai
Ogni volta che cado
Chaque fois que je tomberai
Ogni volta che cado
Chaque fois que je tomberai
Ogni volta che cado
Chaque fois que je tomberai
Ogni volta che cado
Refrain (2x)
Coro (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
