Bonus Oceans Paroles Traduction Française
Jeff Rosenstock - Océans bonus
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yeah, I've got friends who wanna catch up on old times
Ouais, j'ai des amis qui veulent rattraper le bon vieux temps
But that just makes me feel ashamed to be me
Mais ça me fait juste honte d'être moi-même
And I've got friends who wanna relive the past
Et j'ai des amis qui veulent revivre le passé
And deify memories
Et déifier les souvenirs
And they just scream to me
Et ils me crient juste
That if you don't die young
Que si tu ne meurs pas jeune
You're gonna live too long.
Tu vas vivre trop longtemps.
On the stoop of the apartment next to my shitty job
Sur le perron de l'appartement à côté de mon boulot de merde
An old friend passed me on the street today
Un vieil ami m'a croisé dans la rue aujourd'hui
I said "Hello" and tried to catch up on old times
J'ai dit "Bonjour" et j'ai essayé de rattraper le temps perdu
She walked the other way.
Elle a marché dans l'autre sens.
Maybe I seemed to scream
Peut-être que j'avais l'impression de crier
That if I got cancer or somebody shot me
Que si j'avais un cancer ou si quelqu'un me tirait dessus
I'd be like a child or something,
Je serais comme un enfant ou quelque chose comme ça,
Asking doctors to do me favors
Demander aux médecins de me rendre service
or cross my fingers and hope it gets better
ou je croise les doigts et j'espère que ça ira mieux
Like a broken record, I seem to scream,
Comme un disque rayé, j'ai l'impression de crier,
If you don't die young, you're gonna live too long.
Si tu ne meurs pas jeune, tu vivras trop longtemps.
I was getting drunk in a foreign ocean
Je m'enivrais dans un océan étranger
Trying to wrap my head around problems
J'essaie de comprendre les problèmes
And all my bitterness just seemed passe.
Et toute mon amertume semblait passée.
Because I realized as soon as I said it
Parce que j'ai réalisé dès que je l'ai dit
How long it'd take to swim from Jones Beach to Indonesia
Combien de temps il faudrait pour nager de Jones Beach à l'Indonésie
And maybe you're waiting on a call from me.
Et peut-être que tu attends un appel de ma part.
And maybe you're working in a crowded restaurant
Et peut-être que tu travailles dans un restaurant bondé
And you're the one who's got a life so fucked up
Et c'est toi qui as une vie tellement foutue
that you don't know what happened.
que tu ne sais pas ce qui s'est passé.
Just like you saw me working at some restaurant
Tout comme tu m'as vu travailler dans un restaurant
Embarrassed 'cause my life was just so fucked up.
Embarrassé parce que ma vie était tellement foutue.
And I don't know how it happened.
Et je ne sais pas comment c'est arrivé.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
