Cult Boyfriend Paroles Traduction Française
Jeffrey Lewis - Petit ami culte
Jeffrey Lewis - Cult Boyfriend paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
The misfits are cult rock and roll
Les marginaux sont un rock and roll culte
Worshipped by a few but ignored on the whole.
Adoré par quelques-uns mais ignoré dans l’ensemble.
Meet the Feebles is a film cult classic
Meet the Feebles est un classique du cinéma culte
It's basically unknown but some say it's fantastic.
C'est fondamentalement inconnu mais certains disent que c'est fantastique.
Most women that I meet seem totally unphased
La plupart des femmes que je rencontre semblent totalement déphasées
'Til sometimes there's somebody who seems totally amazed.
Jusqu'à ce que parfois il y ait quelqu'un qui semble totalement étonné.
I may not be in magazines as a heart-throb face
Je ne suis peut-être pas dans les magazines avec un visage palpitant
But in a few devoted hearts I've found a strong fanbase.
Mais dans quelques cœurs dévoués, j’ai trouvé une solide base de fans.
I'm a cult boyfriend, not a mainstream show
Je suis un petit ami culte, pas une émission grand public
I'm lonely or I'm worshiped by a lady in the know
Je suis seul ou je suis adoré par une dame au courant
When you're a cult boyfriend life's always intense
Quand tu es un petit ami culte, la vie est toujours intense
They love me or they hate me no one's on the fence
Ils m'aiment ou ils me détestent, personne n'est sur la clôture
Cerebus is cult comic book series.
Cerebus est une série de bandes dessinées culte.
It's got fans but it's never found in movies or in theories.
Il a des fans mais on ne le trouve jamais dans les films ou dans les théories.
WFMU is a cult radio station
WFMU est une radio culte
Always tuned to by a few devoted fans around the nation.
Toujours écouté par quelques fans dévoués à travers le pays.
For every time I couldn't get a second date or even first,
Pour chaque fois que je ne pouvais pas avoir de deuxième rendez-vous ou même le premier,
Why does one think I'm the best when all the rest think I'm the worst?
Pourquoi pense-t-on que je suis le meilleur alors que tous les autres pensent que je suis le pire ?
All of those times no one at all wanted to know.
Durant toutes ces périodes, personne ne voulait savoir.
If I'm really all that awesome wouldn't more people think so?
Si je suis vraiment génial, est-ce que plus de gens le penseraient ?
I guess Cult Boyfriend is the term for me,
Je suppose que Cult Boyfriend est le terme pour moi,
It's always been quality not quantity.
Cela a toujours été la qualité et non la quantité.
A cult boyfriend's like a record in a bargain bin
Un petit ami culte est comme un disque dans une poubelle
No one knows its worth 'til a collector comes in.
Personne ne connaît sa valeur jusqu'à ce qu'un collectionneur arrive.
EDAEx2
EDAEx2
Hmm, who are some cult literary names I could honour?
Hmm, quels sont les noms littéraires cultes que je pourrais honorer ?
Maybe J. G. Ballard or Flannery O'Connor.
Peut-être J. G. Ballard ou Flannery O'Connor.
Haggis and fugu, that's like food for cult eaters.
Haggis et fugu, c'est comme de la nourriture pour les mangeurs cultes.
Jim Jones, Charles Manson, Father Yod, they're cult leaders.
Jim Jones, Charles Manson, Father Yod, ce sont des chefs de secte.
Anyways the point being, do I have to magical?
Quoi qu'il en soit, le fait est de savoir si je dois faire de la magie ?
Can't we date a few months and then move on normal and casual?
Ne pouvons-nous pas sortir ensemble quelques mois et ensuite passer à autre chose ?
Suicidally alone and then totally smothered -
Suicidairement seul, puis totalement étouffé -
It's so much pressure when you go from one extreme to the other.
C'est tellement de pression quand on passe d'un extrême à l'autre.
I guess Cult Boyfriend is the term for me.
Je suppose que Cult Boyfriend est le terme pour moi.
It's always been quality not quantity.
Cela a toujours été la qualité et non la quantité.
A cult boyfriend's like a record in a bargain bin:
Un petit ami culte, c'est comme un disque dans une poubelle :
No one knows its worth 'til a collector comes in.
Personne ne connaît sa valeur jusqu'à ce qu'un collectionneur arrive.
I'm a cult boyfriend, not a mainstream show.
Je suis un petit ami culte, pas une émission grand public.
I'm lonely or I'm worshipped by a lady in the know.
Je suis seul ou je suis adoré par une femme au courant.
When you're a cult boyfriend life's always intense.
Quand on est un petit ami culte, la vie est toujours intense.
They love me or they hate me no one's on the fence
Ils m'aiment ou ils me détestent, personne n'est sur la clôture
EDAEx2
EDAEx2
nd
sd
And this song probably ain't gonna go very far beyond an open mic.
Et cette chanson n’ira probablement pas bien au-delà d’un micro ouvert.
It's guaranteed though, two or three people are really gonna like it.
Mais c'est garanti, deux ou trois personnes vont vraiment aimer ça.
End on E
Terminer en E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
