Cult Boyfriend 歌詞 日本語訳

ジェフリー・ルイス -​​ カルトボーイフレンド

by Jeffrey Lewis

Jeffrey Lewis - Cult Boyfriend の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Cult Boyfriend - Jeffrey Lewis
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jeffrey Lewis Cult Boyfriend

The misfits are cult rock and roll
ミスフィッツはカルトなロックンロールだ
Worshipped by a few but ignored on the whole.
一部の人には崇拝されていますが、全体的には無視されています。
Meet the Feebles is a film cult classic
「ミート・ザ・フィーブルズ」はカルト映画の名作です
It's basically unknown but some say it's fantastic.
基本的には知られていないが、素晴らしいという人もいる。
Most women that I meet seem totally unphased
私が会うほとんどの女性はまったく段階を踏んでいないように見えます
'Til sometimes there's somebody who seems totally amazed.
時々、完全に驚いているような人がいるまで。
I may not be in magazines as a heart-throb face
ドキドキ顔として雑誌に載らないかもしれない
But in a few devoted hearts I've found a strong fanbase.
しかし、少数の熱心なファンの中に、私は強力なファンベースを見つけました。
I'm a cult boyfriend, not a mainstream show
私はカルトボーイフレンドであり、主流のショーではありません
I'm lonely or I'm worshiped by a lady in the know
私は孤独ですか、それとも知っている女性に崇拝されていますか
When you're a cult boyfriend life's always intense
カルト的なボーイフレンドのとき、人生はいつも激しいものになる
They love me or they hate me no one's on the fence
彼らは私を愛しているのか、それとも憎んでいるのか、誰も決めつけていない
Cerebus is cult comic book series.
セレブスはカルト漫画シリーズです。
It's got fans but it's never found in movies or in theories.
ファンはいるけど、映画や理論には決して載っていない。
WFMU is a cult radio station
WFMU はカルトなラジオ局です
Always tuned to by a few devoted fans around the nation.
全国各地の少数の熱心なファンによって常に注目されています。
For every time I couldn't get a second date or even first,
2回目のデート、あるいは最初のデートさえもできなかったたびに、
Why does one think I'm the best when all the rest think I'm the worst?
残り全員が私を最低だと思っているのに、なぜ一人は私が最高だと思うのでしょうか?
All of those times no one at all wanted to know.
そのようなときは、誰も知りたがりませんでした。
If I'm really all that awesome wouldn't more people think so?
私が本当に素晴らしいなら、もっと多くの人がそう思うのではないでしょうか?
I guess Cult Boyfriend is the term for me,
カルトボーイフレンドというのは私にとっての言葉だと思います、
It's always been quality not quantity.
それは常に量ではなく質でした。
A cult boyfriend's like a record in a bargain bin
カルトなボーイフレンドはバーゲン箱に入ったレコードのようなものだ
No one knows its worth 'til a collector comes in.
コレクターが現れるまで、その価値は誰にも分かりません。
EDAEx2
EDAEx2
Hmm, who are some cult literary names I could honour?
うーん、尊敬できるカルト文学の名前は誰ですか?
Maybe J. G. Ballard or Flannery O'Connor.
J・G・バラードかフラナリー・オコナーかもしれない。
Haggis and fugu, that's like food for cult eaters.
ハギスとフグ、それはカルトを食べる人たちの食べ物のようなものです。
Jim Jones, Charles Manson, Father Yod, they're cult leaders.
ジム・ジョーンズ、チャールズ・マンソン、ヨッド神父、彼らはカルトのリーダーです。
Anyways the point being, do I have to magical?
とにかく重要なのは、魔法を使う必要があるかということです。
Can't we date a few months and then move on normal and casual?
数か月デートして、その後は普通にカジュアルに進むことはできないでしょうか?
Suicidally alone and then totally smothered -
孤独に自殺し、その後完全に窒息死した -
It's so much pressure when you go from one extreme to the other.
極端なところからもう一方の極端なところへ行くときは、とても大きなプレッシャーになります。
I guess Cult Boyfriend is the term for me.
カルトボーイフレンドというのは私にとっての言葉だと思います。
It's always been quality not quantity.
それは常に量ではなく質でした。
A cult boyfriend's like a record in a bargain bin:
カルトなボーイフレンドはバーゲン箱の中のレコードのようなものです:
No one knows its worth 'til a collector comes in.
コレクターが現れるまで、その価値は誰にも分かりません。
I'm a cult boyfriend, not a mainstream show.
私はカルト的なボーイフレンドであり、主流の番組ではありません。
I'm lonely or I'm worshipped by a lady in the know.
私は孤独であるか、知っている女性に崇拝されています。
When you're a cult boyfriend life's always intense.
カルト的なボーイフレンドの場合、人生は常に激しいものになります。
They love me or they hate me no one's on the fence
彼らは私を愛しているのか、それとも憎んでいるのか、誰も決めつけていない
EDAEx2
EDAEx2
nd
nd
And this song probably ain't gonna go very far beyond an open mic.
そしてこの曲はおそらくオープンマイクを超えることはないだろう。
It's guaranteed though, two or three people are really gonna like it.
ただし、2 人か 3 人は本当に気に入ってくれるでしょう。
End on E
Eで終了

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.