Cult Boyfriend Letras Tradução em Português

Jeffrey Lewis - namorado de culto

by Jeffrey Lewis

Jeffrey Lewis - Cult Boyfriend letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Cult Boyfriend - Jeffrey Lewis
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jeffrey Lewis Cult Boyfriend

The misfits are cult rock and roll
Os desajustados são rock and roll cult
Worshipped by a few but ignored on the whole.
Adorado por alguns, mas ignorado por todos.
Meet the Feebles is a film cult classic
Meet the Feebles é um clássico cult do cinema
It's basically unknown but some say it's fantastic.
É basicamente desconhecido, mas alguns dizem que é fantástico.
Most women that I meet seem totally unphased
A maioria das mulheres que conheço parecem totalmente indiferentes
'Til sometimes there's somebody who seems totally amazed.
Até que às vezes há alguém que parece totalmente surpreso.
I may not be in magazines as a heart-throb face
Posso não estar nas revistas como um rosto palpitante
But in a few devoted hearts I've found a strong fanbase.
Mas em alguns corações devotados encontrei uma base de fãs forte.
I'm a cult boyfriend, not a mainstream show
Eu sou um namorado cult, não um programa mainstream
I'm lonely or I'm worshiped by a lady in the know
Estou sozinho ou sou adorado por uma senhora bem informada
When you're a cult boyfriend life's always intense
Quando você é um namorado cult a vida é sempre intensa
They love me or they hate me no one's on the fence
Eles me amam ou me odeiam, ninguém está em cima do muro
Cerebus is cult comic book series.
Cerebus é uma série cult de quadrinhos.
It's got fans but it's never found in movies or in theories.
Tem fãs, mas nunca é encontrado em filmes ou em teorias.
WFMU is a cult radio station
WFMU é uma estação de rádio cult
Always tuned to by a few devoted fans around the nation.
Sempre sintonizado por alguns fãs devotos de todo o país.
For every time I couldn't get a second date or even first,
Por cada vez que não consegui um segundo encontro ou mesmo o primeiro,
Why does one think I'm the best when all the rest think I'm the worst?
Por que alguém pensa que sou o melhor quando todos os outros pensam que sou o pior?
All of those times no one at all wanted to know.
Todas essas vezes ninguém queria saber.
If I'm really all that awesome wouldn't more people think so?
Se eu sou realmente tão incrível, mais pessoas não pensariam assim?
I guess Cult Boyfriend is the term for me,
Acho que Cult Boyfriend é o termo para mim,
It's always been quality not quantity.
Sempre foi qualidade e não quantidade.
A cult boyfriend's like a record in a bargain bin
Um namorado cult é como um disco numa caixa de pechinchas
No one knows its worth 'til a collector comes in.
Ninguém sabe o que vale até chegar um colecionador.
EDAEx2
EDAEx2
Hmm, who are some cult literary names I could honour?
Hmm, quais são alguns nomes literários de culto que eu poderia homenagear?
Maybe J. G. Ballard or Flannery O'Connor.
Talvez JG Ballard ou Flannery O'Connor.
Haggis and fugu, that's like food for cult eaters.
Haggis e fugu são como comida para comedores de culto.
Jim Jones, Charles Manson, Father Yod, they're cult leaders.
Jim Jones, Charles Manson, Padre Yod, eles são líderes de seitas.
Anyways the point being, do I have to magical?
De qualquer forma, a questão é: eu preciso fazer mágica?
Can't we date a few months and then move on normal and casual?
Não podemos namorar alguns meses e depois seguir em frente normalmente e casualmente?
Suicidally alone and then totally smothered -
Suicidamente sozinho e depois totalmente sufocado -
It's so much pressure when you go from one extreme to the other.
É muita pressão quando você vai de um extremo ao outro.
I guess Cult Boyfriend is the term for me.
Acho que Cult Boyfriend é o termo para mim.
It's always been quality not quantity.
Sempre foi qualidade e não quantidade.
A cult boyfriend's like a record in a bargain bin:
Um namorado cult é como um disco numa caixa de pechinchas:
No one knows its worth 'til a collector comes in.
Ninguém sabe o que vale até chegar um colecionador.
I'm a cult boyfriend, not a mainstream show.
Sou um namorado cult, não um programa mainstream.
I'm lonely or I'm worshipped by a lady in the know.
Estou sozinho ou sou adorado por uma senhora bem informada.
When you're a cult boyfriend life's always intense.
Quando você é um namorado cult, a vida é sempre intensa.
They love me or they hate me no one's on the fence
Eles me amam ou me odeiam, ninguém está em cima do muro
EDAEx2
EDAEx2
nd
And this song probably ain't gonna go very far beyond an open mic.
E essa música provavelmente não irá muito além de um microfone aberto.
It's guaranteed though, two or three people are really gonna like it.
É garantido, porém, que duas ou três pessoas vão gostar muito.
End on E
Terminar em E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.