Krongu Green Slime Paroles Traduction Française

Jeffrey Lewis - Krongu Vert Slime

by Jeffrey Lewis

Jeffrey Lewis - Krongu Green Slime paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Krongu Green Slime - Jeffrey Lewis
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jeffrey Lewis Krongu Green Slime

Title: Krongu Green Slime
Titre : Krongu Green Slime
Email: rg@iylsgia.com
Courriel : rg@iylsgia.com
The whole song is just two chords: G C C G
La chanson entière n'est composée que de deux accords : G C C G
The picking pattern throughout the song is:
Le modèle de sélection tout au long de la chanson est :
The pattern varies only very slightly throughout the song.
Le motif ne varie que très légèrement tout au long de la chanson.
Occasionally the 3rd is played with a hammer-on, like this:
Parfois, la tierce est jouée avec un marteau, comme ceci :
And also like this on a couple of verses, for variation:
Et aussi comme ceci sur quelques versets, pour variation :
Intro: G C C G (x2)
Introduction : GCCG (x2)
Before the land before time, there was a time before land
Avant la terre, avant le temps, il fut un temps avant la terre
when the world was just slime, and Krongu was the brand.
quand le monde n'était que de la vase et que Krongu était la marque.
Yes Krongu green sludge, was the most popular item
Oui, la boue verte de Krongu était l'article le plus populaire.
there might have been better sludges, but no-one ever tried 'em.
il y avait peut-être de meilleures boues, mais personne ne les a jamais essayées.
Bought and sold by the platter, green slime by Krongu
Acheté et vendu au plateau, slime vert par Krongu
it was the most popular matter, it was the most popular hue
c'était la matière la plus populaire, c'était la teinte la plus populaire
it was from sea to sea, it was from dawn to dark,
c'était d'une mer à l'autre, c'était de l'aube à la nuit,
it had thoroughly cornered all of the market.
il avait complètement accaparé tout le marché.
All other colours were in absentia back in BC ten zillion,
Toutes les autres couleurs étaient par contumace en Colombie-Britannique dix zillions,
there was no puce or magenta or chartreuse or cerulean,
il n'y avait ni puce, ni magenta, ni chartreuse, ni céruléen,
no red, yellow or blue, well to put it properly,
pas de rouge, ni de jaune, ni de bleu, enfin pour le dire correctement,
there was green slime by Krongu, it was a total monopoly.
il y avait de la bave verte par Krongu, c'était un monopole total.
If you'd bought stock in there oh for a while it would have sky-rocketed
Si tu avais acheté des actions là-bas, oh pendant un moment, elles auraient grimpé en flèche
it would have been mucho dinero that you would have stood to have pocketed
ça aurait été mucho dinero que tu aurais eu à empocher
but if you missed out on that ship then you have my sympathies kid
mais si tu as raté ce bateau, alors tu as mes sympathies, gamin
cos Krongu's value dipped as those slimy seas did.
parce que la valeur de Krongu a chuté comme ces mers gluantes.
And land started to pop-up in dribs and drabs at a time,
Et la terre a commencé à apparaître au compte-gouttes à la fois,
and creatures started to hop-up from the oceans of slime,
et les créatures ont commencé à surgir des océans de bave,
Krongu's grip started slipping with this slew of innovations,
L'emprise de Krongu a commencé à céder avec cette flopée d'innovations,
there was now competition from some new corporations.
il y avait maintenant la concurrence de certaines nouvelles sociétés.
There were so many style, and it all seemed so nice
Il y avait tellement de styles et tout semblait si beau
these miles of aisles of life's merchandise.
ces kilomètres d'allées de marchandises de la vie.
Some tiny, some giant, some could chirp some could buzz,
Certains minuscules, certains géants, certains pourraient gazouiller, certains pourraient bourdonner,
rebellious or compliant, with scales, feathers or fuzz.
rebelle ou docile, avec des écailles, des plumes ou du duvet.
Some were stupid as turnips, some were lowly as corals,
Certains étaient stupides comme des navets, certains étaient humbles comme des coraux,
some had high-minded concepts, dreams and ideas and morals.
certains avaient des concepts, des rêves, des idées et une morale nobles.
Some were fanged, some were toothless, some were sweet, some were salty,
Certains avaient des crocs, certains étaient édentés, certains étaient sucrés, certains étaient salés,
they were popular but useless, they were pretty but faulty.
ils étaient populaires mais inutiles, ils étaient jolis mais défectueux.
Yes I guess I got fleeced, I got baited and hooked,
Oui, je suppose que je me suis fait avoir, j'ai été appâté et accroché,
by each dream and each beast that didn't work as good as it looked,
par chaque rêve et chaque bête qui ne fonctionnait pas aussi bien qu'il y paraissait,
'cos each one crapped out and broke. Built to last? forget it,
Parce que chacun a chié et s'est cassé. Construit pour durer ? oublie ça,
get a refund? that's a joke, you can't even exchange for store credit.
obtenir un remboursement ? c'est une blague, vous ne pouvez même pas échanger contre du crédit en magasin.
Someone do some muck-raking, an expose, a news tip-off,
Quelqu'un fait une fouille, un exposé, une information,
this whole store is a heartbreaking, fraudulent rip-off.
tout ce magasin est une arnaque déchirante et frauduleuse.
Forget friends, family, dreams, hearts, trees, birds, dogs, snakes,
Oubliez les amis, la famille, les rêves, les cœurs, les arbres, les oiseaux, les chiens, les serpents,
forget you, forget me, it's just cheap stuff that breaks.
oublie-toi, oublie-moi, ce sont juste des trucs bon marché qui cassent.
And in the land after time, and the time after land,
Et dans le pays après le temps, et de temps en temps après le pays,
they'll just roll-out the slime in the most trusted brand.
ils vont simplement déployer le slime dans la marque la plus fiable.
When push comes to shove it'll be Krongu. No dismissals, no disbarments.
Quand les choses se passeront, ce sera Krongu. Pas de licenciement, pas de radiation.
No more tears, no more love, no more crew of disposable varmints.
Plus de larmes, plus d'amour, plus d'équipage de vermines jetables.
'Cos before the land before time, there was a time before land,
Parce qu'avant la terre, avant le temps, il fut un temps avant la terre,
when the world was just slime and Krongu was the brand.
quand le monde n'était que de la vase et que Krongu était la marque.
Yes Krongu green sludge, was the popular item,
Oui, la boue verte de Krongu était l'article populaire,
there might have been better sludges, but no-one ever tried 'em.
il y avait peut-être de meilleures boues, mais personne ne les a jamais essayées.
Outro: G C C G (x2)
Sortie : GCCG (x2)
Finish on a G (strum)
Terminer sur un G (gratter)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.