There Will Be a Day Letra Traducción al Español

Jeremy Camp - Habrá un día

by Jeremy Camp

Jeremy Camp - There Will Be a Day letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

There Will Be a Day - Jeremy Camp
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jeremy Camp There Will Be a Day

There Will Be A Day
Habrá un día
(Capo 5)
(Capó 5)
Intro Am F C G
Introducción Am F C G
I try to hold on to this world with everything I have
Intento aferrarme a este mundo con todo lo que tengo.
But I feel the weight of what it brings and the hurt that tries to grab
Pero siento el peso de lo que trae y el dolor que intenta agarrar
The many trials that seem to never end, His word declares this truth,
Las muchas pruebas que parecen no tener fin, Su palabra declara esta verdad,
That we will enter in this rest with wonders anew
Que entraremos en este descanso con maravillas de nuevo
Pre Chorus
Pre-coro
But I hold on to this hope and the promise that He brings
Pero me aferro a esta esperanza y a la promesa que Él trae.
There will be a place with no more suffering
Habrá un lugar sin más sufrimiento.
There will be a day with no more tears, no more pain, no more fears
Habrá un día sin más lágrimas, sin más dolor, sin más miedos
There will be a day wheb the burdens of this place, will be no more
Habrá un día en que las cargas de este lugar ya no existirán.
We'll see Jesus face to face
Veremos a Jesús cara a cara.
But until that day, We'll hold on to You always
Pero hasta ese día, siempre nos aferraremos a ti.
Verse 2 (same chords as verse 1)
Estrofa 2 (los mismos acordes que la estrofa 1)
I know the journey feels so long you feel your walking on your own
Sé que el viaje se siente tan largo que sientes que caminas solo
But there has never been a step where you've walked out all alone
Pero nunca ha habido un paso en el que hayas salido solo
Troubled soul don't lose your heart Cause joy and peace He brings
Alma atribulada no pierdas el corazón Causa alegría y paz Él trae
And the beauty that's in store outweighs the hurt of life's sting
Y la belleza que nos espera supera el dolor del aguijón de la vida.
I cant wait until that day where the very One i've lived for always will wipe away
No puedo esperar hasta ese día en el que Aquel por quien siempre he vivido desaparezca.
The sorrow that i've faced to touch the scars that rescued me from a life of shame
El dolor que he enfrentado para tocar las cicatrices que me rescataron de una vida de vergüenza.
and misery "oh" this is why this is why i sing
y miseria "oh" es por eso que es por eso que canto
There will be a day with no more tears, no more pain, and no more fears
Habrá un día sin más lágrimas, sin más dolor y sin más miedos.
There will be a day when the burdens of this place will be no more
Habrá un día en que las cargas de este lugar ya no existirán.
we'll see Jesus face to face
Veremos a Jesús cara a cara.
Hopefully this is right or atleast partially right please feel free to help out
Con suerte, esto es correcto o al menos parcialmente correcto, no dudes en ayudar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.