Yellow Brick Road كلمات أغنية ترجمة عربية

جيرود نيمان - طريق الطوب الأصفر

by Jerrod Niemann

Jerrod Niemann - Yellow Brick Road كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Yellow Brick Road - Jerrod Niemann
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jerrod Niemann Yellow Brick Road

Jerrod Niemann - Yellow Brick Road
جيرود نيمان - طريق الطوب الأصفر
(E) I was born where the tumbleweeds blow
(هـ) لقد ولدت حيث تهب الأعشاب
(A) Fields of wheat and the sunflowers grow
(أ) تنمو حقول القمح وعباد الشمس
(E) Where cattle graze and the cottonwood sway
(هـ) حيث ترعى الماشية ويتمايل القطن
(B7) Coyotes cry and the roosters crow
(ب7) يبكي القيوط ويصيح الديكة
(E) Dirt roads and dusty plains
(هـ) الطرق الترابية والسهول الترابية
(A) Tornadoes full of hell and rain
(أ) الأعاصير المليئة بالجحيم والمطر
(E) It sounds crazy, but I still pray
(هـ) يبدو الأمر جنونيًا، لكني مازلت أصلي
(B7) That it will never change (E)(A)
(ب7) أنه لن يتغير أبدًا (هـ)(أ)
(E) Small town friday nights
(هـ) ليالي الجمعة في بلدة صغيرة
(A) Football games underneat the lightes
(أ) مباريات كرة القدم تحت الأضواء
(E) Cruising main on a saturday
(هـ) الإبحار الرئيسي يوم السبت
(B7) Sunday morning in a suit and tie
(B7) صباح يوم الأحد بالبدلة وربطة العنق
(E) My first love, my first kiss
(هـ) حبي الأول، قبلتي الأولى
(A) Ain't nothing that I wouldn't give
(أ) ليس هناك شيء لن أعطيه
(E) To be a child for a day again
(هـ) أن تكون طفلاً ليوم واحد مرة أخرى
(B7) On the land that I once (E) lived
(ب7) على الأرض التي عشت فيها ذات يوم (هـ).
Down the yellow brick (A) road
أسفل طريق الطوب الأصفر (أ).
Kansas (E) knows, she'll always (B7) be my home sweet (E) home
تعرف كانساس (E) أنها ستكون دائمًا (B7) بيتي الجميل (E).
Save room for (A) me someday I'll (E) mean to write it in (B7) stone
وفر مساحة لـ (أ) لي يومًا ما سأقصد (هـ) أن أكتبها بالحجر (ب7).
Gods sweet (A) grace when I grow (E) old
لطف الله (أ) عندما أكبر (هـ) في السن
Lead me (B7) down those streets of (E) gold
قادني (B7) إلى تلك الشوارع ذات اللون (E) الذهبي
To a special (A) place I'll rest my (E) soul
إلى مكان خاص (أ) سأريح روحي (هـ).
At the (B7) end of the yellow brick (A) road (E)(A)
عند نهاية (B7) طريق الطوب الأصفر (A) (E)(A)
(E) Chasing dreams like a train down a track
(هـ) مطاردة الأحلام مثل القطار على المسار الصحيح
(A) Moving steady like an old pump jack
(أ) يتحرك بثبات مثل رافعة المضخة القديمة
(E) I count the days and the miles away
(هـ) أحسب الأيام والأميال البعيدة
(B7) I'm missing home and that's a fact
(B7) أنا أفتقد المنزل وهذه حقيقة
(E) The road's killing me quick within the clock
(هـ) الطريق يقتلني بسرعة خلال الساعة
(A) Late at night me and God still talk
(أ) في وقت متأخر من الليل أنا والله مازلنا نتحدث
(E) I confess and I count what he's blessed
(هـ) أعترف وأحصي ما أنعم عليه
(B7) And my memory takes a (E) walk
(ب7) وذاكرتي تسير (هـ).
Instrumental
مفيدة
Gods sweet (A) grace when I grow (E) old
لطف الله (أ) عندما أكبر (هـ) في السن
Lead me (B7) down those streets of (E) gold
قادني (B7) إلى تلك الشوارع ذات اللون (E) الذهبي
To a special (A) place I'll rest my (E) soul
إلى مكان خاص (أ) سأريح روحي (هـ).
At the (B7) end of the yellow brick (A) road (E)
عند نهاية (B7) طريق الطوب الأصفر (A) (E)
This is my (B7) song yellow brick (A) road (E)(A)(E)(B7)(E)
هذه أغنيتي (B7) الطوب الأصفر (A) الطريق (E)(A)(E)(B7)(E)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.