Good Time Liedtext Deutsche Übersetzung
Jessica Andrews – Gute Zeit
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jessica Andrews - Good Time
Jessica Andrews – Gute Zeit
Intro - G -D-D - Em7 - CC
Intro - G -D-D - Em7 - CC
(verse 1)
(Vers 1)
I guess it's written on my face,
Ich schätze, es steht mir ins Gesicht geschrieben,
God I get so sick of this place,
Gott, ich habe diesen Ort so satt,
I gotta get up, and get out, and get a life,
Ich muss aufstehen und raus und ein Leben bekommen,
The days run too long and life's too short,
Die Tage laufen zu lang und das Leben ist zu kurz,
Not much time for me no more,
Nicht mehr viel Zeit für mich,
And I'm well over due,
Und ich bin weit überfällig,
So now I'm going to,
Also jetzt werde ich,
(chorus)
(Chor)
Let my hair down and bleach it blonde,
Lass meine Haare fallen und bleiche sie blond,
Turn the ringer off and the engine on,
Schalten Sie den Klingelton aus und den Motor an.
Cause I can't wait to get to the good time,
Denn ich kann es kaum erwarten, in die schöne Zeit zu kommen,
Yeah, just one stop at the ATM grab a hundred bucks,
Ja, nur ein Stopp am Geldautomaten, schnapp dir hundert Dollar,
And a real good friend,
Und ein wirklich guter Freund,
Pack it up and take a load off of my mind,
Packen Sie es ein und entlasten Sie meinen Kopf,
Cause I can't wait to get to the good time,
Denn ich kann es kaum erwarten, in die schöne Zeit zu kommen,
Em C-C - G -D-D - Em7 - CC
Em C-C - G -D-D - Em7 - CC
oh oh yeah (Good time),
oh oh ja (Gute Zeit),
(verse 2)
(Vers 2)
Me and my baby get along,
Ich und mein Baby verstehen uns,
Got a lotta of love got it going on,
Ich habe eine Menge Liebe, es ging los,
I wouldn't let it go not for anything,
Ich würde es um keinen Preis loslassen,
Somethin bout how the highway feels,
Etwas darüber, wie sich die Autobahn anfühlt,
When you're driving along on freedom wheels,
Wenn du auf Freiheitsrädern unterwegs bist,
You know any destination
Sie kennen jedes Ziel
Will kill the frustation,
Wird die Frustration töten,
(chorus)
(Chor)
Let my hair down and bleach it blonde,
Lass meine Haare fallen und bleiche sie blond,
Turn the ringer off and the engine on,
Schalten Sie den Klingelton aus und den Motor an.
Cause I can't wait to get to the good time,
Denn ich kann es kaum erwarten, in die schöne Zeit zu kommen,
Yeah, just one stop at the ATM grab a hundred bucks,
Ja, nur ein Stopp am Geldautomaten, schnapp dir hundert Dollar,
And a real good friend,
Und ein wirklich guter Freund,
Pack it up and take a load off of my mind,
Packen Sie es ein und entlasten Sie meinen Kopf,
Cause I can't wait to get to the good time,
Denn ich kann es kaum erwarten, in die schöne Zeit zu kommen,
M
M
Just for the weekend,
Nur fürs Wochenende,
Let's drop off the deep end I'm gonna to,
Lasst uns das tiefe Ende verlassen, das ich tun werde,
(chorus)
(Chor)
Let my hair down and bleach it blonde,
Lass meine Haare fallen und bleiche sie blond,
Turn the ringer off and the engine on,
Schalten Sie den Klingelton aus und den Motor an.
Cause I can't wait to get to the good time,
Denn ich kann es kaum erwarten, in die schöne Zeit zu kommen,
Yeah, just one stop at the ATM grab a hundred bucks,
Ja, nur ein Stopp am Geldautomaten, schnapp dir hundert Dollar,
And a real good friend,
Und ein wirklich guter Freund,
Pack it up and take a load off of my mind,
Packen Sie es ein und entlasten Sie meinen Kopf,
Cause I can't wait to get to the good time,
Denn ich kann es kaum erwarten, in die schöne Zeit zu kommen,
Turn the ringer off and the engine on,
Schalten Sie den Klingelton aus und den Motor an.
Cause I can't wait to get to the good time,
Denn ich kann es kaum erwarten, in die schöne Zeit zu kommen,
Yeah, just one stop at the ATM grab a hundred bucks,
Ja, nur ein Stopp am Geldautomaten, schnapp dir hundert Dollar,
And a real good friend,
Und ein wirklich guter Freund,
Pack it up and take a load off of my mind,
Packen Sie es ein und entlasten Sie meinen Kopf,
Oooo I can't wait to get to the good time
Oooo, ich kann es kaum erwarten, die schöne Zeit zu erleben
Ohh-oh I can't wait to get to the good time,
Ohh-oh, ich kann es kaum erwarten, die schöne Zeit zu erleben,
Wo-oo-oh" "Oh-oh" Oh I can't wait to get to the good time.
Wo-oo-oh“ „Oh-oh“ Oh, ich kann es kaum erwarten, die schöne Zeit zu erleben.
I can't wait to get to the good time,
Ich kann es kaum erwarten, in die schöne Zeit zu kommen,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
