Good Time Paroles Traduction Française
Jessica Andrews - Bon moment
Jessica Andrews - Good Time paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Jessica Andrews - Good Time
Jessica Andrews - Bon moment
Intro - G -D-D - Em7 - CC
Intro - G-D-D - Em7 - CC
(verse 1)
(verset 1)
I guess it's written on my face,
Je suppose que c'est écrit sur mon visage,
God I get so sick of this place,
Mon Dieu, j'en ai tellement marre de cet endroit,
I gotta get up, and get out, and get a life,
Je dois me lever, sortir et vivre ma vie.
The days run too long and life's too short,
Les jours sont trop longs et la vie est trop courte,
Not much time for me no more,
Je n'ai plus beaucoup de temps pour moi,
And I'm well over due,
Et j'ai largement dépassé mon temps,
So now I'm going to,
Alors maintenant je vais,
(chorus)
(refrain)
Let my hair down and bleach it blonde,
Lâchez mes cheveux et décolorez-les en blond,
Turn the ringer off and the engine on,
Éteignez la sonnerie et allumez le moteur,
Cause I can't wait to get to the good time,
Parce que j'ai hâte de passer un bon moment,
Yeah, just one stop at the ATM grab a hundred bucks,
Ouais, juste un arrêt au distributeur pour récupérer cent dollars,
And a real good friend,
Et un très bon ami,
Pack it up and take a load off of my mind,
Emballez-le et enlevez-moi un fardeau de l'esprit,
Cause I can't wait to get to the good time,
Parce que j'ai hâte de passer un bon moment,
Em C-C - G -D-D - Em7 - CC
Em C-C - G -D-D - Em7 - CC
oh oh yeah (Good time),
oh oh ouais (Bon moment),
(verse 2)
(verset 2)
Me and my baby get along,
Moi et mon bébé nous entendons bien,
Got a lotta of love got it going on,
J'ai beaucoup d'amour, ça continue,
I wouldn't let it go not for anything,
Je ne le laisserais pas partir pour rien,
Somethin bout how the highway feels,
Quelque chose à propos de la sensation de l'autoroute,
When you're driving along on freedom wheels,
Quand vous conduisez sur des roues de la liberté,
You know any destination
Vous connaissez n'importe quelle destination
Will kill the frustation,
Va tuer la frustration,
(chorus)
(refrain)
Let my hair down and bleach it blonde,
Lâchez mes cheveux et décolorez-les en blond,
Turn the ringer off and the engine on,
Éteignez la sonnerie et allumez le moteur,
Cause I can't wait to get to the good time,
Parce que j'ai hâte de passer un bon moment,
Yeah, just one stop at the ATM grab a hundred bucks,
Ouais, juste un arrêt au distributeur pour récupérer cent dollars,
And a real good friend,
Et un très bon ami,
Pack it up and take a load off of my mind,
Emballez-le et enlevez-moi un fardeau de l'esprit,
Cause I can't wait to get to the good time,
Parce que j'ai hâte de passer un bon moment,
M
M
Just for the weekend,
Juste pour le week-end,
Let's drop off the deep end I'm gonna to,
Laissons tomber le plus profond que je vais faire,
(chorus)
(refrain)
Let my hair down and bleach it blonde,
Lâchez mes cheveux et décolorez-les en blond,
Turn the ringer off and the engine on,
Éteignez la sonnerie et allumez le moteur,
Cause I can't wait to get to the good time,
Parce que j'ai hâte de passer un bon moment,
Yeah, just one stop at the ATM grab a hundred bucks,
Ouais, juste un arrêt au distributeur pour récupérer cent dollars,
And a real good friend,
Et un très bon ami,
Pack it up and take a load off of my mind,
Emballez-le et enlevez-moi un fardeau de l'esprit,
Cause I can't wait to get to the good time,
Parce que j'ai hâte de passer un bon moment,
Turn the ringer off and the engine on,
Éteignez la sonnerie et allumez le moteur,
Cause I can't wait to get to the good time,
Parce que j'ai hâte de passer un bon moment,
Yeah, just one stop at the ATM grab a hundred bucks,
Ouais, juste un arrêt au distributeur pour récupérer cent dollars,
And a real good friend,
Et un très bon ami,
Pack it up and take a load off of my mind,
Emballez-le et enlevez-moi un fardeau de l'esprit,
Oooo I can't wait to get to the good time
Oooo j'ai hâte de passer un bon moment
Ohh-oh I can't wait to get to the good time,
Ohh-oh, j'ai hâte de passer un bon moment,
Wo-oo-oh" "Oh-oh" Oh I can't wait to get to the good time.
Wo-oo-oh" "Oh-oh" Oh, j'ai hâte de passer un bon moment.
I can't wait to get to the good time,
J'ai hâte de passer un bon moment,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
