Good Time Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jessica Andrews - İyi Zamanlar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jessica Andrews - Good Time
Jessica Andrews - İyi Zamanlar
Intro - G -D-D - Em7 - CC
Giriş - G -D-D - Em7 - CC
(verse 1)
(ayet 1)
I guess it's written on my face,
Sanırım bu yüzümde yazılı.
God I get so sick of this place,
Tanrım, bu yerden o kadar sıkıldım ki,
I gotta get up, and get out, and get a life,
Kalkmalı, dışarı çıkmalı ve bir hayat kurmalıyım.
The days run too long and life's too short,
Günler çok uzun, hayat ise çok kısa.
Not much time for me no more,
Artık benim için fazla zaman yok,
And I'm well over due,
Ve vadem çoktan doldu
So now I'm going to,
Şimdi şunu yapacağım:
(chorus)
(koro)
Let my hair down and bleach it blonde,
Saçlarımı açık bırak ve sarıya boyat,
Turn the ringer off and the engine on,
Zil sesini kapatıp motoru açın,
Cause I can't wait to get to the good time,
Çünkü iyi zamana ulaşmak için sabırsızlanıyorum
Yeah, just one stop at the ATM grab a hundred bucks,
Evet, ATM'de sadece bir durakta yüz dolar kapılır.
And a real good friend,
Ve gerçekten iyi bir arkadaş,
Pack it up and take a load off of my mind,
Topla ve aklımdan bir yük al,
Cause I can't wait to get to the good time,
Çünkü iyi zamana ulaşmak için sabırsızlanıyorum
Em C-C - G -D-D - Em7 - CC
Em C-C - G -D-D - Em7 - CC
oh oh yeah (Good time),
oh oh evet (İyi zaman),
(verse 2)
(ayet 2)
Me and my baby get along,
Ben ve bebeğim iyi anlaşıyoruz
Got a lotta of love got it going on,
Çok fazla sevgim var, devam ediyor
I wouldn't let it go not for anything,
Hiçbir şey için gitmesine izin vermezdim.
Somethin bout how the highway feels,
Otobanın nasıl hissettirdiğiyle ilgili bir şey,
When you're driving along on freedom wheels,
Özgürlük tekerlekleri üzerinde ilerlerken,
You know any destination
Herhangi bir varış noktasını biliyorsun
Will kill the frustation,
Hayal kırıklığını öldürecek,
(chorus)
(koro)
Let my hair down and bleach it blonde,
Saçlarımı açık bırak ve sarıya boyat,
Turn the ringer off and the engine on,
Zil sesini kapatıp motoru açın,
Cause I can't wait to get to the good time,
Çünkü iyi zamana ulaşmak için sabırsızlanıyorum
Yeah, just one stop at the ATM grab a hundred bucks,
Evet, ATM'de sadece bir durakta yüz dolar kapılır.
And a real good friend,
Ve gerçekten iyi bir arkadaş,
Pack it up and take a load off of my mind,
Paketle ve aklımdan bir yük al,
Cause I can't wait to get to the good time,
Çünkü iyi zamana ulaşmak için sabırsızlanıyorum
M
M
Just for the weekend,
Sadece hafta sonu için,
Let's drop off the deep end I'm gonna to,
Gideceğim derin sondan vazgeçelim
(chorus)
(koro)
Let my hair down and bleach it blonde,
Saçlarımı açık bırak ve sarıya boyat,
Turn the ringer off and the engine on,
Zil sesini kapatıp motoru açın,
Cause I can't wait to get to the good time,
Çünkü iyi zamana ulaşmak için sabırsızlanıyorum
Yeah, just one stop at the ATM grab a hundred bucks,
Evet, ATM'de sadece bir durakta yüz dolar kapılır.
And a real good friend,
Ve gerçekten iyi bir arkadaş,
Pack it up and take a load off of my mind,
Topla ve aklımdan bir yük al,
Cause I can't wait to get to the good time,
Çünkü iyi zamana ulaşmak için sabırsızlanıyorum
Turn the ringer off and the engine on,
Zil sesini kapatıp motoru açın,
Cause I can't wait to get to the good time,
Çünkü iyi zamana ulaşmak için sabırsızlanıyorum
Yeah, just one stop at the ATM grab a hundred bucks,
Evet, ATM'de sadece bir durakta yüz dolar kapılır.
And a real good friend,
Ve gerçekten iyi bir arkadaş,
Pack it up and take a load off of my mind,
Topla ve aklımdan bir yük al,
Oooo I can't wait to get to the good time
Ooo iyi zamana ulaşmak için sabırsızlanıyorum
Ohh-oh I can't wait to get to the good time,
Ohh-oh güzel zamana ulaşmak için sabırsızlanıyorum
Wo-oo-oh" "Oh-oh" Oh I can't wait to get to the good time.
Wo-oo-oh" "Oh-oh" Ah, güzel zamana ulaşmak için sabırsızlanıyorum.
I can't wait to get to the good time,
Güzel zamana ulaşmak için sabırsızlanıyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
