Farm on the Freeway Letra Traducción al Español

Jethro Tull - Granja en la autopista

by Jethro Tull

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Farm on the Freeway

Farm On The Freeway capo 3 fret
Farm On The Freeway capo 3 trastes
Nine miles of two-strand topped with barbed wire
Nueve millas de dos hilos rematados con alambre de púas
laid by the father for the son.
puesto por el padre para el hijo.
Good shelter down there on the valley floor,
Buen refugio ahí abajo en el fondo del valle,
down by where the sweet stream run.
abajo por donde corre el dulce arroyo.
Now they might give me compensation...
Ahora podrían darme una compensación...
That's not what I'm chasing.
Eso no es lo que estoy persiguiendo.
I was a rich man before yesterday.
Antes de ayer yo era un hombre rico.
Now all I have got is a cheque and a pickup truck.
Ahora lo único que tengo es un cheque y una camioneta.
I left my farm on the freeway.
Dejé mi granja en la autopista.
They're busy building airports on the south side... Silicon chip factory on the east. And the big road's pushing through along the valley floor. Hot machine pouring six lanes at the very least.
Están ocupados construyendo aeropuertos en el lado sur... una fábrica de chips de silicio en el este. Y la gran carretera avanza a lo largo del fondo del valle. Máquina caliente que vierte al menos seis carriles.
Now, they say they gave me compensation... That's not what I'm chasing. I was a rich man before yesterday. Now all I have left is a broken-down pickup truck. Looks like my farm is a freeway.
Ahora dicen que me dieron una compensación... Eso no es lo que persigo. Antes de ayer yo era un hombre rico. Ahora lo único que me queda es una camioneta averiada. Parece que mi granja es una autopista.
They forgot they told us what this old land was for. Grow two tons the acre, boy, between the stones. This was no Southfork, it was no Ponderosa. But it was the place that I called home.
Se les olvidó que nos dijeron para qué servía esta antigua tierra. Crece dos toneladas por acre, muchacho, entre las piedras. Esto no era Southfork, no era Ponderosa. Pero era el lugar al que yo llamaba hogar.
They say they gave me compensation... That's not what I'm chasing. I was a rich man before yesterday. And what do I want with a million dollars and a pickup truck? When I left my farm under the freeway.
Dicen que me dieron una compensación... Eso no es lo que persigo. Antes de ayer yo era un hombre rico. ¿Y para qué quiero un millón de dólares y una camioneta? Cuando salí de mi finca bajo la autopista.
Words and music by IAN ANDERSON
Letra y música de IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRANSCRIPCIÓN DE PACO JIMENEZ (ESPAÑA)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
TODAS LAS CORRECCIONES SON BIENVENIDAS
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.