Farm on the Freeway Versuri Traducere în Română
Jethro Tull - Fermă pe autostradă
by Jethro Tull
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Farm On The Freeway capo 3 fret
Farm On The Freeway capo 3 fret
Nine miles of two-strand topped with barbed wire
Nouă mile de două fire acoperite cu sârmă ghimpată
laid by the father for the son.
pusă de tată pentru fiu.
Good shelter down there on the valley floor,
Un adăpost bun acolo jos, la fundul văii,
down by where the sweet stream run.
jos pe unde curge pârâul dulce.
Now they might give me compensation...
Acum ar putea să-mi dea despăgubiri...
That's not what I'm chasing.
Nu asta urmăresc.
I was a rich man before yesterday.
Eram un om bogat până ieri.
Now all I have got is a cheque and a pickup truck.
Acum tot ce am este un cec și o camionetă.
I left my farm on the freeway.
Mi-am lăsat ferma pe autostradă.
They're busy building airports on the south side... Silicon chip factory on the east. And the big road's pushing through along the valley floor. Hot machine pouring six lanes at the very least.
Sunt ocupați să construiască aeroporturi în partea de sud... Fabrică de cipuri de siliciu în est. Și drumul mare trece de-a lungul văii. Mașină fierbinte care toarnă cel puțin șase benzi.
Now, they say they gave me compensation... That's not what I'm chasing. I was a rich man before yesterday. Now all I have left is a broken-down pickup truck. Looks like my farm is a freeway.
Acum, se spune că mi-au dat despăgubiri... Nu asta urmăresc. Eram un om bogat până ieri. Acum tot ce-mi mai rămâne este o camionetă defectă. Se pare că ferma mea este o autostradă.
They forgot they told us what this old land was for. Grow two tons the acre, boy, between the stones. This was no Southfork, it was no Ponderosa. But it was the place that I called home.
Au uitat că ne-au spus pentru ce a fost acest vechi pământ. Crește două tone de acru, băiete, între pietre. Acesta nu era Southfork, nu era Ponderosa. Dar era locul pe care l-am numit acasă.
They say they gave me compensation... That's not what I'm chasing. I was a rich man before yesterday. And what do I want with a million dollars and a pickup truck? When I left my farm under the freeway.
Se spune că mi-au dat despăgubiri... Nu asta urmăresc. Eram un om bogat până ieri. Și ce vreau cu un milion de dolari și un pickup? Când mi-am părăsit ferma sub autostradă.
Words and music by IAN ANDERSON
Cuvinte și muzică de IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRANSSCRIERE DE PACO JIMENEZ (SPANIA)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
TOATE CORRECȚIILE SUNT BINE VENIT
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
