Wicked Windows Paroles Traduction Française
Jethro Tull - Fenêtres méchantes
by Jethro Tull
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Ian Anderson
par Ian Anderson
(from the CD j-tull DOT.com)
(extrait du CD j-tull DOT.com)
Intro: Am / C / Dm / F // F /// C /// Am / C / Dm / F // C ///
Intro : Am / C / Dm / F // F /// C /// Am / C / Dm / F // C ///
I review my past through wicked windows framed in silver
Je passe en revue mon passé à travers de méchantes fenêtres encadrées d'argent
and hung in toughened glass, upon my face around and over
et accroché dans du verre trempé, sur mon visage tout autour et au-dessus
Now and then: memories of men who loved me.
De temps en temps : des souvenirs d'hommes qui m'aimaient.
No stolen kiss - could match their march on hot coals for me.
Aucun baiser volé ne pourrait pour moi égaler leur marche sur des charbons ardents.
I have walked a line both faint and narrow hard to follow,
J'ai parcouru une ligne à la fois faible et étroite, difficile à suivre,
caught up in circumstance, harsh truth for history to mellow.
rattrapé par les circonstances, dure vérité pour que l'histoire s'adoucisse.
Through my eyes: loyalties and obligation
À travers mes yeux : loyauté et obligation
magnified: Obedience the better fellow.
agrandi : Obéissance au meilleur.
Better not remember me. Don't miss my passing
Mieux vaut ne pas se souvenir de moi. Ne manquez pas mon décès
Fierce winter fails to ruffle my icy sleep.
L’hiver rigoureux ne parvient pas à perturber mon sommeil glacial.
We never quite vanish. No wet soft surrender.
Nous ne disparaissons jamais vraiment. Pas de reddition douce et humide.
Still waiting: bad blood running in close families.
Toujours en attente : la mésentente coule dans les familles proches.
I laughed like any child - although you might find that strange
J'ai ri comme n'importe quel enfant - même si vous pourriez trouver cela étrange
and Christmas was my favourite holiday.
et Noël était ma fête préférée.
Christmas was my favourite holiday.
Noël était ma fête préférée.
I am not alone, in seeing the world through wicked windows,
Je ne suis pas seul à voir le monde à travers de mauvaises fenêtres,
while others hide likewise, behind this vunerable squinting.
tandis que d'autres se cachent également, derrière ce vulnérable louchement.
It's in the stare: It's in the silent scrutinizing.
C'est dans le regard : c'est dans l'examen silencieux.
Strip you bare: I offer you no more disguising.
Mettez-vous à nu : je ne vous propose plus de déguisement.
Better not remember me. Don't miss my passing
Mieux vaut ne pas se souvenir de moi. Ne manquez pas mon décès
Fierce winter fials to ruffle my icy sleep.
Des fials hivernaux féroces pour perturber mon sommeil glacé.
We never quite vanish. No wet soft surrender.
Nous ne disparaissons jamais vraiment. Pas de reddition douce et humide.
Still waiting: bad blood running in close families.
Toujours en attente : la mésentente coule dans les familles proches.
I've been playing Ian's music (since '72) along with I'm sure, thousands of
J'écoute la musique de Ian (depuis 1972) avec, j'en suis sûr, des milliers de
others. Perhaps we could set up a world wide network of those like myself
d'autres. Peut-être pourrions-nous créer un réseau mondial de personnes comme moi
who would love to meet (and jam) with others with the same love of Tull
qui adorerait rencontrer (et jouer) avec d'autres personnes partageant le même amour de Tull
music. You might list every major city in America (and the UK, Japan etc.)
musique. Vous pouvez énumérer toutes les grandes villes d'Amérique (et du Royaume-Uni, du Japon, etc.)
and ask for a jam group leader for each city. I know you folks are out
et demandez un chef de groupe de confiture pour chaque ville. Je sais que vous êtes sortis
there, I see you (and have joined you) jamming in the parking lot at every
là, je te vois (et je t'ai rejoint) en train de brouiller le parking à chaque fois
Tull concert.
Concert de Tulle.
Enjoy, Bill Ungar
Profitez-en, Bill Ungar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
