Wicked Windows Songtekst Nederlandse Vertaling

Jethro Tull - Slechte ramen

by Jethro Tull

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Wicked Windows

by Ian Anderson
door Ian Anderson
(from the CD j-tull DOT.com)
(van de cd j-tull DOT.com)
Intro: Am / C / Dm / F // F /// C /// Am / C / Dm / F // C ///
Intro: Am / C / Dm / F // F /// C /// Am / C / Dm / F // C ///
I review my past through wicked windows framed in silver
Ik bekijk mijn verleden door slechte, met zilver omlijste ramen
and hung in toughened glass, upon my face around and over
en hing in gehard glas, keer op keer op mijn gezicht
Now and then: memories of men who loved me.
Zo nu en dan: herinneringen aan mannen die van mij hielden.
No stolen kiss - could match their march on hot coals for me.
Geen enkele gestolen kus zou voor mij hun mars op hete kolen kunnen evenaren.
I have walked a line both faint and narrow hard to follow,
Ik heb een lijn bewandeld die zowel vaag als smal was en moeilijk te volgen,
caught up in circumstance, harsh truth for history to mellow.
verstrikt in de omstandigheden, de harde waarheid om de geschiedenis te verzachten.
Through my eyes: loyalties and obligation
Door mijn ogen: loyaliteit en verplichting
magnified: Obedience the better fellow.
uitvergroot: Gehoorzaamheid is de betere kerel.
Better not remember me. Don't miss my passing
Het is beter om mij niet te herinneren. Mis mijn heengaan niet
Fierce winter fails to ruffle my icy sleep.
De felle winter kan mijn ijskoude slaap niet verstoren.
We never quite vanish. No wet soft surrender.
We verdwijnen nooit helemaal. Geen natte zachte overgave.
Still waiting: bad blood running in close families.
Nog steeds wachtend: er stroomt slecht bloed in naaste families.
I laughed like any child - although you might find that strange
Ik lachte zoals ieder kind, ook al vind je dat misschien vreemd
and Christmas was my favourite holiday.
en Kerstmis was mijn favoriete feestdag.
Christmas was my favourite holiday.
Kerstmis was mijn favoriete feestdag.
I am not alone, in seeing the world through wicked windows,
Ik ben niet de enige die de wereld door slechte ramen ziet,
while others hide likewise, behind this vunerable squinting.
terwijl anderen zich eveneens verschuilen achter dit kwetsbare loensen.
It's in the stare: It's in the silent scrutinizing.
Het zit in het staren: het zit in het stille onderzoek.
Strip you bare: I offer you no more disguising.
Strip je bloot: ik bied je geen vermomming meer aan.
Better not remember me. Don't miss my passing
Het is beter om mij niet te herinneren. Mis mijn heengaan niet
Fierce winter fials to ruffle my icy sleep.
Woeste winterbloemen die mijn ijskoude slaap verstoren.
We never quite vanish. No wet soft surrender.
We verdwijnen nooit helemaal. Geen natte zachte overgave.
Still waiting: bad blood running in close families.
Nog steeds wachtend: er stroomt slecht bloed in naaste families.
I've been playing Ian's music (since '72) along with I'm sure, thousands of
Ik speel de muziek van Ian (sinds '72) samen met, ik weet het zeker, duizenden
others. Perhaps we could set up a world wide network of those like myself
anderen. Misschien kunnen we een wereldwijd netwerk van mensen zoals ik opzetten
who would love to meet (and jam) with others with the same love of Tull
die graag anderen zou ontmoeten (en jammen) met dezelfde liefde voor Tull
music. You might list every major city in America (and the UK, Japan etc.)
muziek. Je zou elke grote stad in Amerika (en Groot-Brittannië, Japan enz.)
and ask for a jam group leader for each city. I know you folks are out
en vraag voor elke stad om een jamgroepleider. Ik weet dat jullie weg zijn
there, I see you (and have joined you) jamming in the parking lot at every
Daar zie ik je (en ik heb me bij je aangesloten) bij elke parkeerplaats op de parkeerplaats
Tull concert.
Tull-concert.
Enjoy, Bill Ungar
Geniet ervan, Bill Ungar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.