With You There to Help Me Songtekst Nederlandse Vertaling

Jethro Tull - Met jou daar om mij te helpen

by Jethro Tull

Jethro Tull - With You There to Help Me songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

With You There to Help Me - Jethro Tull
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jethro Tull With You There to Help Me

programa\folk_rock\JETH
programmaa\folk_rock\JETH
With You There To Help Me (Anderson)
Met jou daar om mij te helpen (Anderson)
Jethro Tull -- BENEFIT
Jethro Tull - VOORDEEL
Intro:
Inleiding:
Verse (same chord pattern each line):
Vers (elke regel hetzelfde akkoordpatroon):
In days of peace,
In dagen van vrede,
Sweet smell- ing summer nights
Zoetgeurende zomeravonden
Of wine and song.
Van wijn en zang.
Dusty pave- ment, burning feet.
Stoffige stoep, brandende voeten.
Why am I cry- ing? I want to know.
Waarom huil ik? Ik wil het weten.
How can I smile and make it right
Hoe kan ik glimlachen en het goed maken?
For sixty days and eighty nights,
Zestig dagen en tachtig nachten lang,
And not give in and lose the fight?
En niet toegeven en de strijd verliezen?
Pre-chorus: Em G A D (2x)
Pre-refrein: Em G AD (2x)
F# A B E (2x)
F# A B E (2x)
B C# D (2x)
B C# D (2x)
Chorus:
refrein:
I'm going back to the ones that I know
Ik ga terug naar degenen die ik ken
With whom I can be what I want to be.
Bij wie ik kan zijn wat ik wil zijn.
Just one week for the feeling to go,
Nog maar een week voordat het gevoel verdwijnt,
G A D Em (intro riff again)
G AD Em (opnieuw introriff)
And with you there to help me then it probably will.
En met jou daar om mij te helpen, zal dat waarschijnlijk ook gebeuren.
Verse 2 (lyrics):
Vers 2 (tekst):
I won't go down
Ik ga niet naar beneden
Acting the same old play.
Hetzelfde oude toneelstuk opvoeren.
Gave sixty days for just one night.
Gaf zestig dagen voor slechts één nacht.
Don't think I'd make it, but I'd bet I might.
Denk niet dat ik het zou halen, maar ik durf te wedden dat het wel zou kunnen.
Intro riff, then ( Em D ) a couple of times
Introriff, dan (Em D) een paar keer
Chorus (2x)
Koor (2x)
Intro riff, then more ( Em D ) behind solo, end on Em.
Introriff, dan meer (Em D) achter solo, eindigend op Em.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.