With You There to Help Me Letras Tradução em Português

Jethro Tull - Com você lá para me ajudar

by Jethro Tull

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull With You There to Help Me

programa\folk_rock\JETH
programa\folk_rock\JETH
With You There To Help Me (Anderson)
Com você aí para me ajudar (Anderson)
Jethro Tull -- BENEFIT
Jethro Tull – BENEFÍCIO
Intro:
Introdução:
Verse (same chord pattern each line):
Verso (mesmo padrão de acordes em cada linha):
In days of peace,
Em dias de paz,
Sweet smell- ing summer nights
Noites de verão com cheiro doce
Of wine and song.
De vinho e música.
Dusty pave- ment, burning feet.
Pavimento empoeirado, pés em chamas.
Why am I cry- ing? I want to know.
Por que estou chorando? Eu quero saber.
How can I smile and make it right
Como posso sorrir e consertar as coisas
For sixty days and eighty nights,
Durante sessenta dias e oitenta noites,
And not give in and lose the fight?
E não ceder e perder a luta?
Pre-chorus: Em G A D (2x)
Pré-refrão: Em G A D (2x)
F# A B E (2x)
F# A B E (2x)
B C# D (2x)
B C# D (2x)
Chorus:
Refrão:
I'm going back to the ones that I know
Estou voltando para aqueles que eu conheço
With whom I can be what I want to be.
Com quem posso ser o que quero ser.
Just one week for the feeling to go,
Apenas uma semana para o sentimento desaparecer,
G A D Em (intro riff again)
G A D Em (riff de introdução novamente)
And with you there to help me then it probably will.
E com você lá para me ajudar, provavelmente acontecerá.
Verse 2 (lyrics):
Versículo 2 (letra):
I won't go down
eu não vou descer
Acting the same old play.
Representando a mesma velha peça.
Gave sixty days for just one night.
Dei sessenta dias por apenas uma noite.
Don't think I'd make it, but I'd bet I might.
Não acho que eu conseguiria, mas aposto que conseguiria.
Intro riff, then ( Em D ) a couple of times
Riff de introdução, então (Em D) algumas vezes
Chorus (2x)
Refrão (2x)
Intro riff, then more ( Em D ) behind solo, end on Em.
Riff de introdução, depois mais (Em D) atrás do solo, terminando em Em.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.