Pale New Dawn Testo Traduzione Italiana

Jet per il Brasile - Pale New Dawn

by Jets to Brazil

Jets to Brazil - Pale New Dawn testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Pale New Dawn - Jets to Brazil
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jets to Brazil Pale New Dawn

Four Cornered Night
La notte delle quattro angoli
2000 Jade Tree Records
2000 Record dell'albero di giada
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: B
Chiave: B
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro: B-- x2
Introduzione: B--x2
Verse 1:
Verso 1:
sickly surrender to
arrendersi malaticciamente a
cola remember machines
la cola ricorda le macchine
shaky somnambulist shiver
brivido tremolante da sonnambulo
out all your screams
fuori tutte le tue urla
go to the room with the
vai nella stanza con il
chair and wait for your life
sedia e aspetta la tua vita
scared that the voices i
paura che le voci i
hear may never be mine
quello che ho sentito potrebbe non essere mai mio
Verse 2:
Verso 2:
seven december a paper
sette dicembre un giornale
back letter recalls
ricorda la lettera posteriore
you knew such happiness crashing
sapevi che tale felicità si schiantava
her loveliness one wedded fall
la sua bellezza si sposò in autunno
cutting through gray where you're
tagliando il grigio dove sei
holding the pages amazed
tenendo le pagine stupite
cutting the picture to
tagliare l'immagine
B B(hold)
B B(tieni premuto)
ribbons in winter parades
nastri nelle sfilate invernali
Chorus 1:
Coro 1:
cold new dawn put something on
la fredda nuova alba mettiti qualcosa addosso
you're thinking faster than i run
stai pensando più velocemente di quanto io corro
now the more i get connected
ora più mi connetto
the less i know who i am
meno so chi sono
and it feels like i'm the only one
e mi sembra di essere l'unico
Verse 3:
Verso 3:
the month has gone rabbits the
il mese è passato conigli il
winter is taking my life
l'inverno mi sta togliendo la vita
am i a passenger passing through
sono un passeggero di passaggio?
scenes in someone else's life
scene della vita di qualcun altro
cold will outlast me
il freddo mi sopravviverà
apartments are castles in space
gli appartamenti sono castelli nello spazio
warm with the void holding
caldo con il vuoto che trattiene
court in a four poster grave
corte in una tomba a baldacchino
Chorus 2:
Coro 2:
pale new dawn put something on
la pallida nuova alba indossa qualcosa
i hate the shape of things to come
odio la forma delle cose a venire
now the more we get connected
ora più ci connettiamo
the less i know who you are and
meno so chi sei e
i dont' think you thought that far
non penso che tu abbia pensato così lontano
Bridge:
Ponte:
they gave you a food stamp
ti hanno dato un buono pasto
for the air sucking
per l'aspirazione dell'aria
C#/F(hold)
DO#/FA (mantieni)
wound in your chest
ferita nel tuo petto
all the best all the best
tutto il meglio, tutto il meglio
Intelrude: E-F#-B-E-E-Em-B--
Intrusione: MI-FA#-SI-MI-MI-MI-SI--
Verse 4:
Verso 4:
strange pale fighter you
strano combattente pallido tu
only grow lighter in time
diventano solo più leggeri col tempo
willfully silent declaring yourself
volontariamente silenzioso dichiarandoti
with your cold scribbled rhyme
con la tua fredda rima scarabocchiata
making her find you beneath
facendoti trovare sotto
all the skin of your mind
tutta la pelle della tua mente
she's digging towards nothing
sta scavando verso il nulla
a hollowed out center in time
un centro scavato nel tempo
Chorus 3:
Coro 3:
pale new dawn put someone on
la pallida nuova alba indossa qualcuno
i hate the shape of all you want
odio la forma di tutto ciò che desideri
now the more you get connected
ora più ti connetti
the less i get who you are
meno capisco chi sei
F# B (hold)
Fa# Si (mantieni)
but i don't want to think that hard
ma non voglio pensarci così tanto
Outro:
Conclusione:
it's a lonely way to live
è un modo solitario di vivere
when you take what you
quando prendi quello che
give and you don't give in
dai e non ti arrendi
in a nation of promises
in una nazione di promesse
your anonymous promises
le tue promesse anonime
A-E-G-A-B(hold)
A-E-G-A-B (mantieni)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.