Pale New Dawn Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Brezilya'ya Jetler - Soluk Yeni Şafak

by Jets to Brazil

Jets to Brazil - Pale New Dawn şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Pale New Dawn - Jets to Brazil
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jets to Brazil Pale New Dawn

Four Cornered Night
Dört Köşeli Gece
2000 Jade Tree Records
2000 Yeşim Ağacı Kayıtları
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Key: B
Anahtar: B
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Intro: B-- x2
Giriş: B-- x2
Verse 1:
Ayet 1:
sickly surrender to
hastalıklı bir şekilde teslim olmak
cola remember machines
kola hatırlama makineleri
shaky somnambulist shiver
titrek uyurgezer ürpertisi
out all your screams
tüm çığlıklarını dışarı
go to the room with the
ile odaya git
chair and wait for your life
sandalyeye otur ve hayatını bekle
scared that the voices i
duyduğum seslerden korktum
hear may never be mine
duymak asla benim olmayabilir
Verse 2:
Ayet 2:
seven december a paper
yedi aralık bir makale
back letter recalls
arka mektup hatırlatıyor
you knew such happiness crashing
böyle bir mutluluğun çöktüğünü biliyordun
her loveliness one wedded fall
onun güzelliği bir sonbaharda evlendi
cutting through gray where you're
Bulunduğun yerde griyi kesiyorum
holding the pages amazed
sayfaları hayretle tutuyorum
cutting the picture to
resmi kesmek
B B(hold)
B B(basılı tutun)
ribbons in winter parades
kış geçit törenlerinde kurdeleler
Chorus 1:
Koro 1:
cold new dawn put something on
soğuk yeni şafak üzerine bir şeyler giy
you're thinking faster than i run
koştuğumdan daha hızlı düşünüyorsun
now the more i get connected
şimdi daha çok bağlanıyorum
the less i know who i am
kim olduğumu ne kadar az biliyorum
and it feels like i'm the only one
ve sanki tek benmişim gibi geliyor
Verse 3:
Ayet 3:
the month has gone rabbits the
ay tavşan gibi gitti
winter is taking my life
kış hayatımı alıyor
am i a passenger passing through
oradan geçen bir yolcu muyum
scenes in someone else's life
başkasının hayatından sahneler
cold will outlast me
soğuk benden daha uzun sürecek
apartments are castles in space
daireler uzaydaki kalelerdir
warm with the void holding
boşluk tutmasıyla sıcak
court in a four poster grave
dört direkli mezardaki mahkeme
Chorus 2:
Koro 2:
pale new dawn put something on
solgun yeni şafak üzerine bir şeyler giy
i hate the shape of things to come
gelecek şeylerin şeklinden nefret ediyorum
now the more we get connected
şimdi daha çok bağlanıyoruz
the less i know who you are and
kim olduğunu ne kadar az biliyorum ve
i dont' think you thought that far
o kadar düşündüğünü sanmıyorum
Bridge:
Köprü:
they gave you a food stamp
sana yemek pulu verdiler
for the air sucking
hava emmek için
C#/F(hold)
C#/F(basılı tutun)
wound in your chest
göğsünde yara
all the best all the best
en iyisi en iyisi
Intelrude: E-F#-B-E-E-Em-B--
Akıllı: E-F#-B-E-E-Em-B--
Verse 4:
Ayet 4:
strange pale fighter you
garip solgun savaşçı seni
only grow lighter in time
sadece zamanla hafifler
willfully silent declaring yourself
kendini ilan ederek kasıtlı olarak sessiz
with your cold scribbled rhyme
senin soğuk karalanmış kafiyenle
making her find you beneath
onun seni altında bulmasını sağlamak
all the skin of your mind
aklının tüm derisi
she's digging towards nothing
hiçbir şeye doğru kazmıyor
a hollowed out center in time
zamanda içi boş bir merkez
Chorus 3:
Koro 3:
pale new dawn put someone on
soluk yeni şafak birini giydirdi
i hate the shape of all you want
istediğin her şeyin şeklinden nefret ediyorum
now the more you get connected
şimdi ne kadar çok bağlanırsanız
the less i get who you are
kim olduğunu ne kadar az anlıyorum
F# B (hold)
F# B (basılı tutun)
but i don't want to think that hard
ama o kadar da düşünmek istemiyorum
Outro:
Çıkış:
it's a lonely way to live
yalnız yaşamanın bir yolu bu
when you take what you
aldığın şeyi aldığında
give and you don't give in
ver ve sen pes etme
in a nation of promises
vaatlerle dolu bir ülkede
your anonymous promises
anonim vaatlerin
A-E-G-A-B(hold)
A-E-G-A-B(basılı tutun)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.