Bad, Bad Leroy Brown Versuri Traducere în Română

Jim Croce - Rău, rău Leroy Brown

by Jim Croce

Jim Croce - Bad, Bad Leroy Brown versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Bad, Bad Leroy Brown - Jim Croce
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jim Croce Bad, Bad Leroy Brown

In the south side of Chicago, is the baddest part of town.
În partea de sud a orașului Chicago, este cea mai proastă parte a orașului.
And if you go down there, you better just beware,
Și dacă te duci acolo, mai bine ai grijă,
of a man named Leroy Brown.
a unui bărbat pe nume Leroy Brown.
Now Leroy, more than trouble. You see he stand bout six foot four.
Acum, Leroy, mai mult decât probleme. Vezi că stă cam 6 picioare și patru.
And the downtown ladies call him tree top lover,
Și doamnele din centrul orașului îl numesc iubitor de copac,
and the men just call him sir.
iar bărbații îi spun doar domnule.
Chorus...
Refren...
And he's bad, bad Leroy Brown. The baddest man in the whole damn town.
Și e rău, rău, Leroy Brown. Cel mai rău om din tot naibii de oraș.
Badder than a ole King Kong, an meaner than a junkyard dog.
Mai rău decât un King Kong bătrân, mai rău decât un câine de vechituri.
Now Leroy, he's a gambler. And he likes his fancy clothes.
Acum, Leroy, este un jucător de noroc. Și îi plac hainele lui elegante.
And he likes to wave his diamond rings, in front of everybody's nose.
Și îi place să-și fluture inelele cu diamante, în fața nasului tuturor.
He got a custom Continental. He got an Eldorado too.
A primit un Continental personalizat. Și-a luat un Eldorado.
He got a thirty two gun, in his pocket for fun,
A luat o armă de treizeci și două, în buzunar pentru distracție,
he got a razor in his shoe.
a luat un brici în pantof.
(chorus)
(refren)
Well friday, bout a week ago. Leroy, shootin dice.
Ei bine, vineri, acum o săptămână. Leroy, trage zaruri.
At the edge of the bar, sat a girl named Doris.
La marginea barului, stătea o fată pe nume Doris.
And ooh dat girl looked nice. Well he casts his eyes upon her,
Și fata arăta drăguță. Ei bine, el își aruncă ochii asupra ei,
and trouble soon began. And Leroy Brown learned a lesson,
iar necazurile au început curând. Și Leroy Brown a învățat o lecție,
bout messin with the wife of a jealous man.
să te încurci cu soția unui bărbat gelos.
(chorus)
(refren)
Well the two men, took to fightin, and when they pulled them from the floor.
Ei bine, cei doi bărbați, au început să se lupte, iar când i-au tras de pe podea.
Leroy looked like a jig saw puzzle,
Leroy arăta ca un puzzle,
with a couple of pieces gone.
cu câteva piese dispărute.
(chorus)
(cor)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.