When Your Love Is Gone 歌詞 日本語訳

ジミー・バーンズ - あなたの愛が消えたとき

by Jimmy Barnes

Jimmy Barnes - When Your Love Is Gone の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

When Your Love Is Gone - Jimmy Barnes
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Barnes When Your Love Is Gone

Title: When Your Love Is Gone
タイトル: あなたの愛が消えたとき
I thought nothing was wrong, nothing was right.
何も間違っていないし、何も正しくないと思っていました。
I turned to you, but you were nowhere in sight.
私はあなたのほうを向きましたが、あなたの姿はどこにもありませんでした。
I left it too late, I thought I might hurt your pride.
放っておくのが遅すぎた、あなたのプライドを傷つけるかもしれないと思った。
I should have thought of you, now you've changed your mind.
あなたのことを考えるべきだったのに、今では気が変わったようです。
Just like a well, your love had run dry.
まるで井戸のように、あなたの愛は枯れてしまったのです。
Lonlyness falling from the sky.
空から落ちてくる孤独。
I'm like a man with no heart, i just don't belong.
私は心を持たない人間のようで、居場所がありません。
I can't help it when your love is gone.
あなたの愛がなくなったらどうしようもない。
Verse 2 (same as verse 1)
詩 2 (詩 1 と同じ)
I never looked out for signs, never read between lines
標識に気を配ったり、行間を読んだりしたことはありません
all I could say to you, is that my love was blind.
私があなたに言えるのは、私の愛は盲目だったということだけです。
it was breaking my heart, knowing right from the start
最初からわかっていたのに、心が張り裂けるほどだった
and you tried to reach for me, but we had to part.
そしてあなたは私に手を伸ばそうとしましたが、私たちは別れなければなりませんでした。
Bridge 2 (same as Bridge 1)
ブリッジ 2 (ブリッジ 1 と同じ)
Just like a well, your love had run dry.
まるで井戸のように、あなたの愛は枯れてしまったのです。
lonelyness, falling from the sky.
孤独が空から降ってくる。
I'm like a man with no heart, I just dont belong.
私は心を持たない人間のようで、居場所がありません。
I can't help it when your love is gone.
あなたの愛がなくなったらどうしようもない。
and all I can do, is carry on.
そして私にできることは、続けることだけです。
I can't help it when your love is gone.
あなたの愛がなくなったらどうしようもない。
and I tell you no lie, you opened my eyes.
そして嘘はつきません、あなたは私の目を開いてくれました。
made me feel like a man again.
私を再び男のように感じさせました。
as you walked out that door, you left me alone.
あなたがそのドアから出て行くとき、あなたは私を一人にして残しました。
I broke down and I cried, cause I don't think I can make it alone.
私は一人では乗り越えられないと思って、泣き崩れました。
Guitar solo
ギターソロ
And I will sail, the deepest ocean.
そして私は最も深い海を航海します。
just to be by your side again.
もう一度あなたのそばにいるために。
and all I want, is for you to love me.
そして私が望むのは、あなたが私を愛してくれることだけです。
just say you love me, again, again, again, again, again.
ただ、愛していると言ってください、もう一度、もう一度、もう一度、もう一度、もう一度。
Chorus 3 (same as chorus 2)
コーラス3(コーラス2と同じ)
I'm like a man with no heart, I just dont belong.
私は心を持たない人間のようで、居場所がありません。
I can't help it when your love is gone.
あなたの愛がなくなったらどうしようもない。
and all I can do, is carry on cause,
そして私にできることは大義を続けることだけです、
I cant't help it when your love is gone.
あなたの愛がなくなったらどうしようもない。
Choir sing
合唱団が歌う
I'm like a man with no heart, I just don't belong.
私は心を持たない人間のようで、居場所がありません。
I can't help it when your love is gone.
あなたの愛がなくなったらどうしようもない。
and all I can do, is carry on cause,
そして私にできることは大義を続けることだけです、
I can't help it when your love is gone.
あなたの愛がなくなったらどうしようもない。
(repeat)
(繰り返し)
i worked the whole song out completly by ear, but muck around with the song and if you
私は曲全体を完全に耳コピで作成しましたが、曲をいじってみてください。
come up with another way to play the song, play it your way.
曲を演奏する別の方法を考え出して、自分のやり方で演奏してください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.