When Your Love Is Gone Songtekst Nederlandse Vertaling

Jimmy Barnes - Als je liefde voorbij is

by Jimmy Barnes

Jimmy Barnes - When Your Love Is Gone songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

When Your Love Is Gone - Jimmy Barnes
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Barnes When Your Love Is Gone

Title: When Your Love Is Gone
Titel: Als je liefde voorbij is
I thought nothing was wrong, nothing was right.
Ik dacht dat er niets aan de hand was, dat er niets goed was.
I turned to you, but you were nowhere in sight.
Ik draaide me naar je toe, maar je was nergens te bekennen.
I left it too late, I thought I might hurt your pride.
Ik was te laat, ik dacht dat ik je trots zou kwetsen.
I should have thought of you, now you've changed your mind.
Ik had aan je moeten denken, nu je van gedachten bent veranderd.
Just like a well, your love had run dry.
Net als een put was je liefde opgedroogd.
Lonlyness falling from the sky.
Eenzaamheid die uit de lucht valt.
I'm like a man with no heart, i just don't belong.
Ik ben als een man zonder hart, ik hoor er gewoon niet bij.
I can't help it when your love is gone.
Ik kan er niets aan doen als je liefde weg is.
Verse 2 (same as verse 1)
Vers 2 (hetzelfde als vers 1)
I never looked out for signs, never read between lines
Ik heb nooit op tekens gelet en nooit tussen de regels gelezen
all I could say to you, is that my love was blind.
Het enige dat ik tegen je kon zeggen, is dat mijn liefde blind was.
it was breaking my heart, knowing right from the start
het brak mijn hart, omdat ik het vanaf het begin wist
and you tried to reach for me, but we had to part.
en jij probeerde mij te bereiken, maar we moesten uit elkaar gaan.
Bridge 2 (same as Bridge 1)
Brug 2 (hetzelfde als brug 1)
Just like a well, your love had run dry.
Net als een put was je liefde opgedroogd.
lonelyness, falling from the sky.
eenzaamheid, uit de lucht vallen.
I'm like a man with no heart, I just dont belong.
Ik ben als een man zonder hart, ik hoor er gewoon niet bij.
I can't help it when your love is gone.
Ik kan er niets aan doen als je liefde weg is.
and all I can do, is carry on.
en het enige wat ik kan doen, is doorgaan.
I can't help it when your love is gone.
Ik kan er niets aan doen als je liefde weg is.
and I tell you no lie, you opened my eyes.
en ik vertel je geen leugen, je opende mijn ogen.
made me feel like a man again.
zorgde ervoor dat ik me weer een man voelde.
as you walked out that door, you left me alone.
Toen je de deur uitliep, liet je me met rust.
I broke down and I cried, cause I don't think I can make it alone.
Ik ging kapot en huilde, omdat ik denk dat ik het niet alleen kan redden.
Guitar solo
Gitaarsolo
And I will sail, the deepest ocean.
En ik zal zeilen, de diepste oceaan.
just to be by your side again.
gewoon om weer aan jouw zijde te staan.
and all I want, is for you to love me.
en het enige wat ik wil is dat jij van mij houdt.
just say you love me, again, again, again, again, again.
zeg gewoon dat je van me houdt, opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw.
Chorus 3 (same as chorus 2)
Koor 3 (hetzelfde als koor 2)
I'm like a man with no heart, I just dont belong.
Ik ben als een man zonder hart, ik hoor er gewoon niet bij.
I can't help it when your love is gone.
Ik kan er niets aan doen als je liefde weg is.
and all I can do, is carry on cause,
en het enige wat ik kan doen is doorgaan met de zaak,
I cant't help it when your love is gone.
Ik kan er niets aan doen als je liefde weg is.
Choir sing
Koor zingt
I'm like a man with no heart, I just don't belong.
Ik ben als een man zonder hart, ik hoor er gewoon niet bij.
I can't help it when your love is gone.
Ik kan er niets aan doen als je liefde weg is.
and all I can do, is carry on cause,
en het enige wat ik kan doen is doorgaan met de zaak,
I can't help it when your love is gone.
Ik kan er niets aan doen als je liefde weg is.
(repeat)
(herhaal)
i worked the whole song out completly by ear, but muck around with the song and if you
Ik heb het hele nummer volledig op het gehoor uitgewerkt, maar rommel met het nummer en als jij
come up with another way to play the song, play it your way.
bedenk een andere manier om het nummer te spelen, speel het op jouw manier.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.