Growing Older but Not Up كلمات أغنية ترجمة عربية
جيمي بافيت - يكبر ولكن لا يكبر
Jimmy Buffett - Growing Older but Not Up كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
(Intro)
(مقدمة)
I rounded first never thought of the worst
لقد قمت بالتقريب أولاً ولم أفكر أبدًا في الأسوأ
As I studied the shortstop's position
كما درست موقف Shortstop
Crack went my leg like the shell of an egg
أصاب الكسور ساقي مثل قشرة البيضة
Someone call a decent physician
شخص ما استدعاء طبيب لائق
I'm no Pete Rose,I can't pretend
أنا لست بيت روز، لا أستطيع التظاهر
Though my mind is quite flexible, these brittle bones don't bend
على الرغم من أن عقلي مرن للغاية، إلا أن هذه العظام الهشة لا تنحني
(Chorus)
(جوقة)
I'm growing older but not up
لقد كبرت ولكنني لم أستيقظ
My metabolic rate is pleasantly stuck
معدل الأيض الخاص بي عالق بشكل ممتع
Let those winds of time blow over my head
دع رياح الزمن تلك تهب فوق رأسي
I'd rather die while I'm living than live while I'm dead
أفضل أن أموت وأنا حي على أن أعيش وأنا ميت
Sometimes I see me as an old manatee
في بعض الأحيان أعتبرني خروف البحر القديم
Headin' south as the waters grow colder
نتجه جنوبًا عندما تصبح المياه أكثر برودة
Tries to steer clear of the hum-drum so near
يحاول الابتعاد عن الطبلة القريبة جدًا
It cuts prop scars deep in his shoulder
إنه يقطع ندوب الدعامة العميقة في كتفه
But that's how it goes (that's how it goes), right to the end
ولكن هكذا تسير الأمور (هكذا تسير الأمور)، حتى النهاية
Though his body's quite flexible, that barnacle brain don't bend
على الرغم من أن جسده مرن جدًا، إلا أن دماغ البرنقيل هذا لا ينحني
I'm growing older but not up
لقد كبرت ولكنني لم أستيقظ
My metabolic rate is pleasantly stuck
معدل الأيض الخاص بي عالق بشكل ممتع
Let those winds of time blow over my head
دع رياح الزمن تلك تهب فوق رأسي
I'd rather die while I'm living than live while I'm dead
أفضل أن أموت وأنا حي على أن أعيش وأنا ميت
(Solo)
(منفردا)
Now (E) don't get me wrong
الآن (هـ) لا تفهموني خطأ
This is not a sad song
هذه ليست أغنية حزينة
Just ev(B)ents that I have happened to witness
فقط الأحداث التي شهدتها
And (B7) time takes its toll as we head for the poll
والوقت (B7) يؤثر سلبًا ونحن نتجه نحو الاقتراع
And no (E) one dies from physical fitness
ولا (هـ) يموت أحد بسبب اللياقة البدنية
So (A) what the hell, we'll take it (G#m7) right to the (A) end
إذن (أ) ماذا بحق الجحيم، سنأخذ الأمر (G#m7) إلى النهاية (أ).
As the days grow more (E) complicated the (B7) nightlife still (E) wins
مع مرور الأيام (E) أكثر تعقيدًا، لا تزال الحياة الليلية (B7) تفوز (E).
I'm growing (E) older but not up
أنا أكبر (E) ولكن ليس أعلى
My metabolic (B7) rate is pleasantly stuck
معدل الأيض (B7) الخاص بي عالق بشكل ممتع
Let those (G#m7) winds of change blow (A) over my head
دع رياح التغيير (G#m7) تهب (A) فوق رأسي
I'd rather (B) die while I'm living than live (B7) while (E) I'm (B7) dead
أفضل (ب) أن أموت وأنا حي على أن أعيش (ب7) بينما (هـ) أنا (ب7) ميت
Let those (G#m7) winds of time blow (A) over my head
دع رياح الزمن (G#m7) تهب (A) فوق رأسي
I'd rather (B) die while I'm living than (A) li(G#m)ve (F#m) while (E) (B7) I'm (E) dead
أفضل (ب) أن أموت وأنا على قيد الحياة بدلاً من (أ) li(G#m)ve (F#m) بينما (E) (B7) أنا (E) ميت
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
